Примеры перевода
Il était incapable de se rappeler.
No conseguía recordarlo.
— J’ai du mal à me rappeler.
—Me cuesta recordarlo.
Pour m’aider à me rappeler.
Para ayudarme a recordarlo.
— Est-ce la même chose que se rappeler ?
—¿Eso es lo mismo que recordarlos?
Il n’arrivait pas à se le rappeler !
¡No podía recordarlo!
Mais je veux me rappeler.
Pero quiero recordarlo.
Pour rappeler ce que j’étais, un témoin.
Para recordarle lo que era, un testigo.
J’ai essayé, rappelle-toi.
Lo intenté, recuérdalo.
Il est notre hôte, rappelle-toi.
Es nuestro invitado, recuérdalo.
Et pas bâtard, rappelle-toi.
Y no bastardo, recuérdalo.
— Rappelle-lui sa promesse.
—«Recuérdale su promesa».
— Rappelle-t’en, la prochaine fois.
–Recuérdalo la próxima vez.
– Quoi ? – Tu es la femme d’un autre homme, tu te rappelles ?
—¿Qué? —Eres la mujer de otro hombre, recuérdalo.
Rappelle-toi que tu m’as parlé en Égypte.
Recuerda cuando me hablaste en Egipto. Recuérdalo.
« Rappelle cela au prof, voir ce qu’il te dit. »
—Recuérdale eso al profe, a ver qué te dice.
– Mais rappelle-toi, père… c’est ensemble que nous l’avons rangée…
–Pero recuérdalo, papá… La colocamos juntos…