Перевод для "région antarctique" на испанский
Région antarctique
  • región antártica
Примеры перевода
región antártica
Hunt voulait ainsi désigner les régions antarctiques, c’était évident… Mais que prétendait-il ?…
Hunt quería indicar las regiones antárticas: era evidente. Pero ¿qué pretendía?
Au zénith brillait cette admirable Croix du Sud, l’étoile polaire des régions antarctiques.
En el cenit brillaba la admirable Cruz del Sur, la estrella polar de las regiones antárticas.
Mais la saison s’avançant, la goélette n’ayant pas reparu, on avait dû penser qu’elle s’était perdue corps et biens dans les régions antarctiques.
Pero como la estación avanzaba y la goleta no aparecía, se pensó que se había perdido en las regiones antárticas.
– Sans doute, capitaine, ajoutai-je. Vous ne l’ignorez pas, les géographes admettent volontiers que les régions antarctiques sont constituées par une calotte continentale…
–Sin duda, capitán- añadí.– Usted no ignora que los geógrafos admiten que las regiones antárticas están constituidas por un casquete continental.
On se serait cru, pour ainsi dire, sur la côte désolée de quelque île des régions antarctiques que les glaçons eussent envahie.
Los colonos podían creerse, por decirlo así, en la costa desolada de alguna isla de las regiones antárticas invadidas por los hielos.
Oui ! telle était la distance, relativement faible, qui nous séparait de ceux que nous avions cherchés si loin à travers les régions antarctiques, et que nous n’espérions plus revoir !
Sí. ¡Esta era la distancia, relativamente pequeña, que nos separaba de aquellos a los que habíamos buscado tan lejos, al través de las regiones antárticas, y a los que habíamos perdido la esperanza de volver a ver!
Voilà donc, en tenant le récit de Hunt pour véridique – et il était possible qu’il le fût –, de quelle façon s’était dénoué, au moins en ce qui concernait Dirk Peters, ce terrible drame des régions antarctiques.
He aquí, pues, suponiendo verídica la relación de Hunt- y era posible que lo fuera,– de qué manera se había desenlazado, al menos en lo que a Dirk Peters concernía, aquel terrible drama de las regiones antárticas.
Géographiquement parlant, c’étaient des régions antarctiques, mais lorsque nous atteignîmes la base des nuages, nous vîmes que la terre au-dessous de nous était tapissée, sur des miles et des miles d’un vert presque sans caractère.
Las regiones antárticas podían haber sido, geográficamente hablando, pero cuando caímos debajo de la masa de las nubes vimos que la masa de tierra debajo nuestro estaba alfombrada con kilómetro tras kilómetro de un verde casi sin accidentes.
Après avoir fait ce relèvement, très difficile à obtenir à cause du peu d’élévation du soleil au-dessus de l’horizon, les deux frères avaient déployé sur un banc la carte si incomplète alors des régions antarctiques.
Después de haber practicado este examen, muy difícil de obtener a causa de la poca elevación del sol sobre el horizonte, los dos hermanos habían extendido sobre un banco el mapa, tan incompleto entonces, de las regiones antárticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test