Перевод для "qui se enfuit" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Et il s'enfuit, avec son chien.
Y huye, con su perro.
Il ne monte pas sur son cheval, il ne s'enfuit pas.
No monta a caballo, no huye.
— Le chien du berger s’enfuit-il ?
—¿Huye el perro del pastor?
Le garçon s'enfuit dans la forêt.
El hermano huye al bosque.
Le chien s’enfuit en gémissant.
El perro huye, gimiendo.
Il s’enfuit, poursuivi par Brutus.
Huye, perseguido por Brutus.
Parfois, un chacal s’enfuit devant nous ;
A veces un chacal huye ante nosotros;
L’agresseur prend l’argent et s’enfuit.
El asaltante toma el dinero y huye.
La logique, intimidée, s’enfuit précipitamment.
La lógica, intimidada, huye deprisa.
Avec la médiocrité de fortune s’enfuit le bonheur.
Con la mediocridad de fortuna huye la felicidad.
Elle s’enfuit de chez elle.
Y se escapó de la casa.
— Éveillez-vous, l’homme s’enfuit !
¡El hombre se escapa!
Arnold Peet s’enfuit.
Arnold Peet escapó.
Le singe s’enfuit en hurlant.
El mono escapó aullando.
Il s’enfuit trop vite.
Se escapa con demasiada rapidez.
Doubhée sursaute, et elle s’enfuit.
Dubhe se estremece, y escapa.
Pepito tire, s’enfuit.
Pepito dispara y escapa.
S'il s'enfuit, ce sera de ma faute, pas de la vôtre.
Si se escapa será culpa mía, no suya.
Cela dit, Rassi s’enfuit;
Dicho esto, Rassi escapó;
Il neutralisa Costico et s’enfuit.
Neutralizó a Costico y escapó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test