Перевод для "qui blesser" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
J’ai oublié que papa m’avait dit de ne pas te blesser.
Se me olvidó que papá me había dicho que no te lastimara.
Il n’avait pas délibérément l’intention de blesser Invincible.
No había pretendido lastimar a Invencible a propósito.
Tu voudrais pas déraper et blesser ton orgueil !
No me gustaría nada que te resbalaras y lastimaras tu orgullo.
Le risque de blesser un passant était infinitésimal.
La probabilidad de lastimar a algún transeúnte era infinitesimal.
C’est important pour vous, n’est-ce pas ?… de ne jamais blesser quelqu’un ?
Eso es importante para usted, ¿no? No lastimar realmente a nadie.
Je n’ai pas été blessé ? — On s’en est occupé.
–No siento dolor. ¿No sufrí heridas? –Han recibido atención.
Je ne suis que douleur. Tout me blesse.
Me siento como si tuviera un gran dolor y todo me hace daño.
Les blessés avaient une résistance à la douleur exceptionnelle.
Lo que me impresionaba era la capacidad de los heridos para soportar el dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test