Перевод для "que ce soit donner" на испанский
Que ce soit donner
Примеры перевода
Je ne suis pas sûr que donner de faux espoirs ne soit pas un plus gros péché que de ne donner aucun espoir.
No sé si dar falsas esperanzas es peor que no dar esperanza alguna.
ya sea para dar
Donner ce que j’ai à donner.
Dar lo que tengo para dar.
C’est un effort total et vous devez vous exposer totalement, et vous devez donner et donner et donner.
Es un esfuerzo total, y has de exponerte por entero, tienes que dar y dar y dar.
Donner, donner, la femme donne, nous donnons ;
Dar, dar, la mujer da, nosotras damos;
— On doit donner ce qu’on a à donner, répliqua Médra.
—Tenemos que dar lo que debemos dar —dijo Medra—.
— Je n’ai rien à donner.
—Yo no tengo nada que dar.
Tu n’as pas à me donner quoi que ce soit.
No me tienes que dar nada.
— « Ils n’ont rien à donner.
–No tienen nada que dar.
« Qu’est-ce que tu vas lui donner ?
—¿Qué le darás tú a él?
Elle n’avait rien à donner.
Nada tenía para dar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test