Примеры перевода
Les deux types qui étaient avec moi se jettent à plat ventre sur le pont.
Los dos chicos que iban conmigo se tiraron al suelo, sobre la cubierta.
Quelques-uns renoncent et se jettent sur le sol glacé où ils se roulent en boules grises et meurent de froid très vite.
Algunos renunciaron y se tiraron al suelo helado o se acurrucaron como bolas grises para morir de frío rápidamente.
Lorsque Kriss se met debout et propose de porter un toast en l’honneur de notre gouvernante et de la reine, cela soulève une tempête d’applaudissements. Je lève ensuite mon verre à nos invitées ; elles poussent des cris de joie, vident leur propre verre d’une traite et le jettent derrière elles, l’envoyant se fracasser contre le mur.
Cuando Kriss se puso en pie y propuso un brindis por la reina y por Silvia en agradecimiento por su ayuda, todos los presentes aplaudieron. Cuando alcé mi copa en honor a mis invitados, respondieron con alegría, vaciaron sus copas y las tiraron contra las paredes.
À la fin de l’année, ils les déchirent et les jettent.
A final de año los cortan por la mitad y los tiran.
Des supporters de foot et des débiles qui jettent les livres.
Forofos y subnormales que tiran libros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test