Перевод для "prix réduit" на испанский
Примеры перевода
cet original s’était laissé séduire par l’appât d’un voyage de quinze jours à prix réduits.
Aquel original se había dejado seducir por el incentivo de un viaje de quince días a precios reducidos.
Le fils de Nicole a acheté des billets à prix réduit, après plus de six heures de queue.
Los pasajes a precio reducido los compró el hijo de Nicole, después de más de seis horas de cola.
À l’aide d’un tuyau, elle avait entrepris de transvaser dans le réservoir de sa voiture le carburant acheté à prix réduit et stocké dans un bidon.
Con ayuda de un tubo, se dedicaba a trasvasar al depósito de su coche el carburante que había comprado a precio reducido y que había almacenado en un bidón.
Buenos Aires. « Prix réduits. Aller simple », pouvait-on lire sur les vieilles affiches des Messageries Maritimes.
Buenos Aires. «Precios reducidos. Sólo ida», se podía leer en los viejos carteles de las Mensajerías Marítimas.
La Compagnie des chemins de fer algériens venait d’afficher un voyage circulaire, à prix réduits, dans le sud de la province oranaise.
La Compañía de los Caminos de Hierro argelinos acababa de anunciar un viaje circular, a precios reducidos, al Sur de la provincia de Orán.
Il avait effectué la croisière du Spitzberg, parce que, cette année-là, c’était une croisière de médecins, à prix réduit, et qu’ils étaient trois cents de la même profession à y participer.
Hizo el crucero del Spitzberg porque aquel año era un crucero de médicos, a precios reducidos, y porque participaban en él trescientos de la misma profesión.
il m’annonçait ce terrible personnage comme on annonce les figures de cire, mais bientôt il me l’offrit au prix réduit de dix-huit pence.
Mencionó a tan temible personaje como si fuese una figura de cera curiosa y me ofreció luego el precio reducido de dieciocho peniques.
Birouste, le voisin immédiat de Mlle Barescat et qui, justement en sa qualité d’herboriste, lui procurait sa camomille à prix réduit, se présenta le premier.
El primero en acudir fue el señor Birouste, vecino contiguo de la señorita Barescat y que, precisamente por su cualidad de herborista, le facilitaba la manzanilla a precio reducido.
C’était l’époque d’or du crédit appelé DFL 2, qui permettait d’acheter des maisons de cent quarante mètres carrés au maximum, à prix réduit, et en bénéficiant d’avantages fiscaux.
Era la época de oro del llamado DFL2, que permitía adquirir viviendas de ciento cuarenta metros cuadrados como máximo, a precio reducido y con ventajas de impuestos.
Lui se promène les mains dans les poches, s’arrêtant ici et là, demandant son chemin à un garde, mais jamais à Marçal, même s’il tombe nez à nez avec lui, pour ne pas laisser transparaître les liens de famille, et surtout mettant à profit l’avantage le plus précieux et le plus envié, inhérent au fait même d’habiter dans le Centre, et qui est la possibilité de bénéficier gratuitement ou à prix réduit des innombrables attractions mises à la disposition des clients.
Él es el que va con las manos en los bolsillos, parando aquí y allí, preguntando el camino a un guarda, aunque, incluso tropezando con él, nunca a Marcial, para que no se trasluzcan los lazos de familia, y, sobre todo, aprovechándose de la más preciosa y envidiada de las ventajas de vivir en el Centro, que es la de poder gozar gratis, o a precios reducidos, de las múltiples atracciones que se encuentran a disposición de los clientes.
Parfois elle troque son salaire contre des marchandises – à prix réduit –, au grand dégoût d’Augusta.
A veces hace un trato y se lleva artículos de la tienda —a precio rebajado— en lugar de sueldo, exasperando con ello a Augusta.
C’est le genre de propos auxquels on ne pouvait répondre que par le silence, quitte à apparaître quelques jours plus tard avec une nouvelle plante verte ou un bon pour de la laine à prix réduit.
A frases así no se podía contestar más que con el silencio, y aparecer algunos días después con una nueva planta de adorno o un vale para madejas de lana a precio rebajado.
Les fenêtres étaient nues quand nous débarquâmes de New York à la fin juin 1967, et May alla au magasin à prix réduit de Vineyard Haven acheter du tissu pour faire des rideaux.
Cuando nos trasladamos allí desde Nueva York, a fines de junio de 1967, las ventanas no tenían cortinas, y May fue a la tienda de precios rebajados, en Vineyard Haven, y compró tela para hacerlas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test