Перевод для "prévaricateur" на испанский
Примеры перевода
Ce sont des prévaricateurs, des êtres immondes, des chiens et des loups affamés.
Son prevaricadores, seres inmundos, perros y lobos hambrientos.
— Un cynique, un farceur, un prévaricateur spirituel, assenait le juge de glace.
– Un cínico, un farsante, un prevaricador espiritual -sentenciaba, témpano de hielo, el juez-.
Ce n’était pas mon monde. Je détestais ce ramassis de parvenus, de snobinards de substitution et de prévaricateurs inspirés.
No era mi mundo. Odiaba a ese atajo de advenedizos, de esnobs de remplazo y de prevaricadores inspirados.
Lorsqu’il harangue les prévaricateurs et les sbires du pouvoir, c’est à peine si ses paroles incendiaires ne les immolent pas.
Cuando arenga a los prevaricadores y a los esbirros del poder, casi consigue inmolarlos con sus incendiarias palabras.
Il existe infiniment moins de prévaricateurs, de concussionnaires, de prébendiers, de thuriféraires payés et de franches putains qu’on ne le dit.
Existen infinitamente menos prevaricadores, concusionarios, prebendados, turiferarios pagados y francas prostitutas de lo que se dice.
— Comment leur permets-tu de ranger ton père parmi les prévaricateurs, lui dont l’érudition ne l’a pas empêché d’être humble et pauvre ?
—¿Cómo les permites tú que coloquen a tu padre entre los prevaricadores, cuando su erudición no le impidió ser humilde y pobre?
— Dis donc contrôleur, s'écria don Quichotte, ô prévaricateur du beau langage, que Dieu confonde et maudisse!
-Fiscal has de decir -dijo don Quijote-, que no friscal, prevaricador del buen lenguaje, que Dios te confunda.
— Qu’il était un infâme spéculateur, un prévaricateur et un politicien sans foi ni loi – elle le regarda en coulisse pour voir la tête qu’il faisait –. Si je me souviens bien.
– Lo llamó especulador infame, prevaricador y político sin conciencia -miró de reojo, a ver qué cara ponía-. Que yo me acuerde.
Pour entrevoir ce qu’il a d’énorme, qu’on essaie de se représenter un vieux juif prévaricateur et plein d’ordures, disant à Jésus : « Je pourrais être votre père ».
Para hacerse una idea de su enormidad, tratemos de imaginarnos a un viejo judío, prevaricador y grosero, diciendo a Jesús: —Yo podría ser tu padre.
– Ah, prévaricateur de malheur, s’exclama l’ex-alcalde tenaillé par le repentir d’avoir été si bête, tu m’as bien trompé en me disant que tu étais un ange.
Ah, prevaricador aciago, exclamó el ex alcalde presa de compunción por haber sido tan necio, bien que me engañaste diciendo que eras un ángel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test