Перевод для "prétend est" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Oh, il prétend ne pas la connaître.
—Bueno, finge que no sabe nada de ella.
La Hyène prétend qu’elle n’est pas troublée.
La Hiena finge no inmutarse.
On prétend être exactement ce qu’on est.
Uno finge ser exactamente quien es.
Et il n’est pas d’accord, même s’il prétend que ça n’a pas d’importance. »
Y él no está de acuerdo, pero finge que no le importa.
Il prétend toujours qu’il comprend tout ce que je dis.
Siempre finge comprender todo lo que le digo.
— Je sais qu’à présent elle prétend être une actrice.
—Sé que ahora finge que es una actriz.
Il demande à sa femme ce qui se passe, mais elle prétend ne pas savoir.
Le pregunta a su mujer qué es eso, pero ella finge no saberlo.
Il prétend toujours être ce Français, ce Guibert ?
¿Todavía finge que es el francés Guibert?
(Aujourd’hui, il prétend qu’il était un pur dragon.
(Ahora finge ser puro dragón.
Est-ce à dire que tu n’es pas aussi confiant que tu le prétends ?
¿Significa eso que no tienes la confianza que aparentas?
— Je pense que tu es plus malin que tu le prétends.
—Creo que eres más astuto de lo que aparentas.
— Gordianus en sait toujours plus qu’il ne le prétend.
—Gordiano siempre sabe más de lo que aparenta.
— C’est une femme beaucoup plus sérieuse qu’elle ne le prétend, et Ginny aussi.
—Es una mujer más seria de lo que aparenta. También lo es Ginny.
Declan Travis n’est pas le père de famille qu’il prétend être.
Declan Travis: no es el hombre de familia que aparenta ser.
Donc, elle ne méprise pas les talents artistiques de Tarren autant qu’elle le prétend, en déduisit Tyen.
O sea, que no desdeña las prácticas artísticas de Tarren tanto como aparenta.
Elle prétend que je parais dix ans de plus que mon âge. Merci, chérie.
Según ella, aparento diez años más de los que tengo. Gracias, cariño.
Whittaker prétend qu’il paraît assez confiant et qu’il n’a pas l’air de s’en faire.
Según Whittaker parece tener mucha confianza y no aparenta la menor preocupación.
Et Wallace S., l’expert en poésie qu’il prétend être, ou plutôt un professeur de lycée frustré à la recherche d’une petite aventure extraconjugale avec une poétesse en herbe ?
¿Será Wallace S. el señor entendido en poesía que aparenta ser, o únicamente un frustrado profesor de secundaria que busca una aventurilla extraconyugal con alguna aspirante a poeta?
Comment rester policier quand rien n’est plus ce qu’il prétend être, quand rien ne colle plus à la réalité… Même la Suède, ce pays que je croyais autrefois comprendre, ne fait pas exception à la règle.
¿Cómo se puede ser policía cuando ya nada es lo que aparenta ser, cuando ya nada encaja? Ni siquiera Suecia, el país que una vez creí comprender, es la excepción a esta regla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test