Перевод для "précaution raisonnable" на испанский
Précaution raisonnable
  • precaución razonable
Примеры перевода
precaución razonable
— Mais je suis disposé à prendre toutes les précautions raisonnables.
—Pero estoy dispuesto a adoptar todas las precauciones razonables.
Quels serviteurs, quelles précautions raisonnables prendrais-je alors ?
¿Qué sirvientes, qué precauciones razonables debería tomar entonces?
Et prendre des précautions raisonnables pour empêcher quelqu’un de nous nuire ne fait pas non plus de vous une mauvaise personne.
Y tomar precauciones razonables para no dejar que otras personas le hagan daño tampoco le convierte en una mala persona.
Ce qui devrait susciter une manifestation primaire d’horreur sans nom, mais ce sera une horreur sans nom assez manipulable, du moment que nous observons des précautions raisonnables.
Con esto deberíamos despertar una manifestación primaria de un horror innombrable, aunque será un horror innombrable bastante dócil siempre y cuando tomemos precauciones razonables.
cela lui apparaissait simplement comme une précaution raisonnable puisqu’il y avait tant de pays où la police vous réclamait à tout bout de champ « Vos papiers ! » ou « Ihr Ausweis ! » ou que sais-je encore, et que la présence d’un étranger dont le passage n’avait été enregistré dans nul aéroport risquait d’entraîner des problèmes…
No hacerlo le parecía una precaución razonable, porque había tantos países en donde la policía pedia siempre "Vos papiers!" y "Ihr Ausweis!", o lo que fuera, y la presencia de un visitante sin registros en ningún puerto o aeropuerto del mundo podría despachar los problemas…
Tess n’avait alors aucune opinion tranchée sur le pour ou le contre des armes à feu, pas plus qu’elle n’était spécialement inquiète de l’irruption intempestive d’inconnus pendant la nuit (pas encore), mais la possession d’un revolver semblait entrer dans la catégorie des précautions raisonnables et, de toute façon, cela faisait un moment qu’elle souhaitait s’initier à la pratique du tir pour sa prochaine aventure des Indémaillables.
Tess no se había formado una opinión a favor o en contra de las armas de fuego, ni le preocupaba especialmente que unos extraños invadieran su casa durante la noche (no en aquel entonces), pero un arma parecía encajar bien bajo el epígrafe de «precauciones razonables», y en cualquier caso, pretendía instruirse sobre pistolas para el próximo libro de Willow Grove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test