Перевод для "porter les cheveux" на испанский
Porter les cheveux
Примеры перевода
Je me suis dit que je n’étais pas trop vieille pour porter mes cheveux dans le dos.
Decidí que no era demasiado vieja para llevar el pelo largo.
Un homme de trente ans ne doit pas porter les cheveux longs, c’est ridicule.
Un hombre de treinta años no debe llevar el pelo largo, queda ridículo.
– Ouais. J’ai arrêté le saignement, mais il devra porter les cheveux longs maintenant, à cause de son oreille qui ne sera plus jamais comme avant.
—Sí. Le he cortado la hemorragia, pero de ahora en adelante tendrá que llevar el pelo largo, porque esa oreja nunca parecerá la misma. Ahora escúcheme.
Ces tentatives de se plier à des modes qui n’avaient rien à voir avec nous me semblaient pathétiques, et nombre d’entre eux se sont retrouvés en prison rien que pour avoir persisté à porter les cheveux longs.
Aquellos intentos por doblegarse a una moda que nada tenía que ver con nosotros me parecían ridículos y no fueron pocos quienes acabaron en la cárcel solo por empeñarse en llevar el pelo largo.
Elle sait qu’elle doit faire la révérence quand un prince passe à cheval et qu’elle a le droit de porter ses cheveux défaits parce qu’elle n’est encore qu’une jeune fille… » Nom d’une pipe, voilà qu’elle se remettait à pleurer !
Sabe que tiene que inclinarse ante un príncipe a caballo y que aún puede llevar el pelo suelto porque es una niña…» ¡Maldita sea, las lágrimas afloraron de nuevo!
Il n’a jamais trop aimé la contre-culture, toutes ces histoires de drogue et de refus de service militaire, mais par contre, il aime bien pouvoir sans outrance porter les cheveux plus longs qu’autrefois dans les Marines et les laisser bouffer naturellement.
No le agrada mucho la contracultura, con su afición a las drogas y artimañas para zafarse del servicio militar, pero sí le gusta poder llevar el pelo más largo que los antiguos marines y permitir que le caiga con naturalidad.
Alors il s’était mis à la basse pour se distinguer, vu qu’il n’était ni sportif ni brillant à l’école, un jeune crétin parmi tant d’autres, couvert d’acné et en rébellion constante contre les règles du collège qui interdisaient de porter les cheveux longs.
Así que había comenzado a tocar el bajo para conseguir su atención, porque no era un atleta ni un gigante académico, solo era otro pequeño gilipollas con un montón de granos y una perpetua batalla con las reglas escolares para llevar el pelo largo.
Les journées, elle les passait avec Tico qui grandissait, à l’aimer, à lui apprendre comment être un Noir américain dans le move, comment porter les cheveux longs, avec un chapeau sur le bandana s’il voulait, quel genre de bijoux en argent choisir, des bagues et une boucle d’oreille.
Pasaba los días con Tico cuando era pequeño, queriéndolo, enseñándole a ser un negro de primera, a llevar el pelo largo y a ponerse un sombrero encima del pañuelo de pirata, aconsejándoles cuál era la mejor plata para los anillos y el pendiente.
(Le commandant avait tenté de le modeler à son image, l’obligeant à porter les cheveux en brosse et à cirer impeccablement ses chaussures. Peine perdue, son fils était un incurable fainéant.) Au moins, elle n’a pas peur du sang. — Pourquoi ? La tienne, si ?
El comandante había intentado esculpirlo a su imagen y semejanza, insistía en que Pup llevara el pelo a cepillo y los zapatos relucientes, pero su hijo era guarro por naturaleza. Con la uña del pulgar se sacó un trozo de jamón de los bráquets y lo tiró al suelo—. Por lo menos no le da miedo la sangre. —¿Por qué? ¿A la tuya sí?
Elle s’était merveilleusement développée, et bien qu’elle continuât on ne sait pourquoi à porter les cheveux qui lui tombaient sur le visage si bien qu’on voyait à peine ses charmantes fossettes, elle était toujours le genre de fille qui malheureusement attirait les garçons rien qu’en passant dans la rue à vaquer à ses propres affaires.
Cada vez que la veían estaba más guapa que la anterior. Había engordado lo estrictamente necesario, y, a pesar de que ahora tenía algún motivo para llevar el pelo sobre el rostro de manera que apenas se podían ver sus hermosos hoyuelos, continuaba siendo el tipo de mujer que, por desgracia, atraía a los chicos sin necesidad de hacer nada más que caminar por la calle pensando en sus cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test