Перевод для "placé en orbite" на испанский
Placé en orbite
  • colocado en órbita
  • puesto en órbita
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
colocado en órbita
Bill captait des bribes et des lambeaux de transmissions émises par les moniteurs de surveillance de l’oméga et les satellites placés en orbite par le Jenkins.
Bill estaba recogiendo lo que podía de los monitores de la Omega y de los satélites colocados en órbita por la Jenkins.
Ils essayaient donc, sans attendre la mise en eau et le ravinement de la Grande Pluie, d’installer autour de la planète des armatures métalliques matérialisant les parallèles. Une flotte de générateurs alimentés par le soleil serait ensuite placée en orbite fluctuante autour de la planète, tel un gigantesque moteur électrique créant un champ magnétique qui accélérerait sa rotation.
Por eso, antes de la inundación y erosión masivas de la Gran Lluvia, intentaban colocar bandas metálicas como líneas de latitud físicas alrededor del planeta, que luego, cuando una flota de generadores aumentados con energía solar fuese colocada en órbitas fluctuantes alrededor de Venus, constituirían la armadura de un gigantesco motor eléctrico cuyas fuerzas magnéticas originarían el torce que aumentaría la velocidad de rotación.
puesto en órbita
Ils l’avaient placé en orbite autour de Hadès, à côté du portail d’un blanc chatoyant qui était encore plus ancien que les Inhibiteurs.
Lo habían puesto en órbita alrededor de Hades, junto a aquel resplandeciente portal blanco que era más antiguo que los Inhibidores.
Des efforts considérables furent néanmoins déployés pour parvenir à une protection au moins partielle : on conçut des missiles antimissiles, et des stations-forteresses équipées de canons laser furent placées en orbite.
De todos modos, se hicieron frenéticos esfuerzos por diseñar proyectiles antiproyectil y fortalezas puestas en órbita, equipadas con rayos láser, que, por lo menos, podrían brindar protección parcial.
L’astronef, qui avait été placé en orbite autour de l’astéroïde, paraissait quant à lui immobile. Un pirate ouvrait la marche à quelque cinquante pieds devant Lucky. Il se dirigeait vers une élévation que rien ne distinguait des autres. Il franchit l’espace l’en séparant en deux longues enjambées.
La nave espacial, que había sido puesta en órbita en torno a la roca, permanecía inmóvil arriba. Un pirata señaló el camino hacia una elevación rocosa que en nada se diferenciaba de las otras; el individuo recorrió los quince metros de distancia en dos largos pasos.
Là-bas, sur le site d’arrivée, ils viennent de placer en orbite un bouclier d’accueil, l’ont refroidi à une fraction de degré Kelvin, ont soudé deux faisceaux de matière cohérente, téléporté sur place quelques bribes d’information d’état et balancé dans un sas le corps charnel soudain matérialisé avant qu’il eût le temps de s’asphyxier.
Ahí abajo habrían puesto en órbita un escudo fotosensible, lo habrían enfriado hasta unos pocos grados Kelvin, habrían hecho chocar dos haces de materia, habrían teleportado la información sobre los estados a un punto concreto y luego habrían cogido el cuerpo de carne que se habría materializado súbitamente y lo habrían metido por una escotilla tan rápido que no le habría dado tiempo a asfixiarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test