Примеры перевода
— Veux-tu un peu de soupe ?
¿Te apetece un poco de sopa?
— Tu ne veux pas un peu de soupe ?
—¿No quieres un poco de sopa?
— D’accord, un peu de soupe.
—Sí, me apetece un poco de sopa.
— Vous voulez un peu de soupe ? — Non.
—¿Quieres un poco de sopa? —No.
Je prendrais volontiers un peu de soupe.
Y sí que me apetece un poco de sopa.
Encore un peu de soupe, de vraie soupe de chez toi ?
¿Un poco más de sopa, de sopa de verdad, de la de tu casa?
Je lui apporterai aussi un peu de soupe.
Le llevaré de nuevo un poco de sopa.