Перевод для "personne aimée" на испанский
Personne aimée
Примеры перевода
ser amado
Pour être près de la personne aimée.
Para estar cerca del ser amado.
Daisy n’avait jamais compris pourquoi certains éprouvaient le besoin de voir le corps d’une personne aimée après sa mort.
Daisy nunca antes había entendido por qué algunas personas tenían la necesidad de ver el cuerpo de un ser amado después de que hubiese muerto.
Le mystère du désir commence lorsqu’on plonge les yeux dans les yeux de la personne aimée, car c’est là seulement que l’on peut entrapercevoir qui elle est.
El misterio del deseo empieza cuando se mira a los ojos al ser amado, porque únicamente allí puede percibirse un destello de quién es esa persona.
Le cou de la personne aimée ressemblait à ces fûts de lumière que l’on apercevait quand le temps était incertain, quand les rayons du soleil commençaient à se frayer un chemin dans la passoire des nuages.
El cuello del ser amado era como uno de esos cilindros de luz que se ven cuando no hace buen tiempo, cuando los rayos de sol empiezan a encontrar su camino a través del colador de las nubes.
Vous ne voudriez en aucun cas perdre la personne aimée.
Siente que no quiere perder a la persona amada.
Ce qui compte, c'est d'être près de la personne aimée, et c'était cela mon but.
Lo que realmente cuenta es estar cerca de la persona amada, y ése era mi objetivo.
La sceptique qu'elle était eût ri d'une apparition surnaturelle, même de celle d'une personne aimée.
Escéptica como era, se habría echado a reír ante cualquier aparición sobrenatural, incluso la de su amado.
Quand on aime, on aime tous les aspects de la personne aimée, même ses défauts…
Cuando se quiere, se quieren todos los aspectos de la persona amada… Incluso los defectos.
Les Indiens gardent les poux vivants sur leur tête, pour que la personne aimée les arrache.
Los indios guardan los piojos vivos en la cabeza, para que sean arrancados por la persona amada.
souffrir à la poitrine de la personne aimée, comme si c’était la vôtre; ô prodige!
sufrir en el pecho de la persona amada, como si fuese el vuestro. ¡Oh, prodigio!
Je n’ai pas jeté sur sa beauté ce voile de perfection dont l’amour enveloppe la personne aimée;
No he tendido sobre su belleza ese velo de perfección con que el amor envuelve a la persona amada;
L’amour est-il pensable sans la poursuite angoissée de sa propre image dans la pensée de la personne aimée ?
¿Acaso es concebible el amor sin que controlemos angustiados nuestra imagen en la mente de la persona amada?
 Vous vous mettez à tout faire pour conserver la personne aimée et vous perdez la notion du danger.
Se hace cualquier cosa para conservar a la persona amada y se pierde la noción del peligro.
C’est ce qui arrive aux personnes aimées qui disparaissent.
Es lo que ocurre con los seres queridos cuando mueren.
Il est certain qu’on ne devrait jamais mettre la personne aimée dans ce genre de situation.
Jamás se debería poner en una situación como esa a un ser querido.
Je ne crois pas que quiconque grandisse pleinement avant d’avoir connu la perte d’une personne aimée.
Creo que nadie puede madurar plenamente hasta experimentar la pérdida de un ser querido.
la peine était aussi épaisse, aussi envahissante, aussi profonde, que si une personne aimée était morte.
era una aflicción tan concentrada, tan abrumadora, tan profunda como si hubiera muerto un ser querido.
Elle n’arrivait pas à croire qu’une fois encore elle devait faire face à la mort soudaine d’une personne aimée.
No podía creer que las circunstancias la obligaran a hacer frente de nuevo a la muerte repentina de un ser querido.
Nombreuses sont les histoires de gens qui, après la mort d’une personne aimée, sont saisis d’une soudaine obligation d’écrire.
Hay muchas personas que, a raíz de la muerte de un ser querido, sienten de repente unas ganas incontenibles de escribir.
Demain, un policier lui demanderait de dresser la liste des gens qu’elle avait pu se mettre à dos dans le cadre de son travail. Nombreux étaient les proches de victimes qui lui en voulaient d’avoir pratiqué une autopsie sur la personne aimée.
Mañana un inspector se sentaría con Cleo y repasaría con ella una lista de todas las personas a las que podía haber disgustado en su trabajo. Había muchos familiares de víctimas que se enfadaban por que tuvieran que hacerles la autopsia a sus seres queridos;
Peut-être pouvais-je contrarier les projets de Hin Abtol si je parvenais à rester quelques minutes devant les commandes et les instruments, que je connaissais aussi bien que le visage d’une personne aimée.
Tal vez consiguiera frustrar los planes de Hin Abtol si pudiera manipular durante unos minutos los controles y los instrumentos de navegación, que yo conocía tan bien como cualquiera conoce la casa de un ser querido;
Combien de personnes s'étaient trouvées dans la salle d'attente de ce bâtiment en brique sombre, en train de prier pour une personne aimée avec toute la ferveur de leur foi, obtenant pour toute réponse un médecin qui sortait de la salle d'opération en secouant la tête ?
¿Cuántas personas se habían encontrado en una sala de espera de aquel edificio de ladrillos oscuros, rezando con toda su fe por la suerte de un ser querido, y habían recibido como respuesta a sus plegarias a un médico que salía del quirófano meneando la cabeza?
La cruauté qu’il y a à torturer les personnes aimées d’une victime, et par là même à faire d’autres victimes, doit être fort séduisante pour un psychopathe sexuel, étant donné qu’il n’obéit à aucun code moral et est dépourvu de tout remords.
La crueldad inherente a la tortura de los seres queridos de la víctima, y el hecho de generar de ese modo nuevas víctimas, resultaría infinitamente atractiva para un psicópata sexual, ya que se trata de un individuo al que no le afecta ninguna clase de código moral, que desconoce el remordimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test