Примеры перевода
Il avait une patente, aussi, pour une de ses inventions,
Tenía también una patente de algo que había inventado,
Ne me dis pas qu’il a une patente… — Pourquoi pas ?
¿Qué tiene, la patente del látigo o algo? —¿Y por qué no?
(Et par-dessus le marché, me voilà une « cause patente » !)
(¡Y por añadidura soy una «causa patente»!).
J’ai une patente de corsaire de Carthagène de Colombie.
Cuento con patente de corsario de Cartagena de Colombia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test