Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Billy avait paru en réponse à un coup de sonnette.
Billy apareció en respuesta a la llamada del timbre.
D’ailleurs, il y avait plusieurs jours que Luciano n’avait plus paru.
Pero hacía días que Luciano no aparecía.
La Mystique féminine est parue alors que je travaillais encore.
La mística apareció cuando yo trabajaba todavía.
Une nouvelle lumière avait paru et disparu en face.
Una nueva luz apareció y desapareció en la casa de los Besson.
Vous rappelez-vous encore ma joie quand le premier a paru ?
¿Os acordáis de mi alegría cuando apareció la primera?
La buse aurait-elle paru, se serait-elle montrée ?
¿Habría aparecido el cernícalo, se habría dejado ver?
C’était les articles qui avaient paru après l’incendie.
Eran los artículos que habían aparecido después del incendio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test