Перевод для "partie avant" на испанский
Примеры перевода
Il se concentra sur la partie avant de la Suburban.
Se concentró en la parte delantera del vehículo.
J’en avais une sur la partie avant et deux autres sur les côtés.
Tenía uno en la parte delantera y otros dos en los laterales.
Aussi je me levai pour m’avancer vers la partie avant du bus. — Vous voulez me voir ?
Me levanté y fui a la parte delantera del autobús. —¿Deseaba verme?
Sur la partie avant, les ruches sont empilées en une large paroi bourdonnante.
En la parte delantera, las colmenas se apilan formando una pared ancha y murmurante.
La fille hindoue rassembla ses affaires et fila vers la partie avant de l’avion.
La chica hindú recogió sus cosas y se fue a la parte delantera del avión.
Mais je me suis écarté, pour lui permettre de chercher dans la partie avant de la voiture, me dit Vega.
Pero me hice a un lado para permitirle que él buscara en la parte delantera del carro, me dijo Vega.
Ils traversèrent l’ensemble du complexe avant d’atteindre les bureaux de l’établissement, dans la partie avant de la prison.
Cruzaron el complejo hasta las oficinas principales situadas en la parte delantera de la prisión.
En revanche, le poste de pilotage était perché sur la partie avant du pont supérieur, comme sur les show boats.
La cabina del piloto, situada en la parte delantera de la cubierta superior, era especialmente similar.
L’autre tandem des Urgences se consacre à la partie avant du carambolage, et ils vont donc bosser à l’arrière.
El otro equipo de rescate está atareado en la parte delantera de la colisión, así que ellos se ponen a trabajar detrás.
La partie avant de l’Orient-Express avait fini par interrompre sa course folle à quelques pas du canon Tesla.
La parte delantera del Orient Express finalmente se había detenido deslizándose casi hasta el mismo cañón Tesla.
La partie avant du train fantôme tomba.
La parte frontal del tren fantasma cayó.
Il y avait sur la partie avant une douzaine de cadrans sur lesquels étaient peintes des sphères et diverses images qui semblaient représenter des planètes, des étoiles et des comètes, avec des lettres bizarres et des symboles évoquant l’astrologie. Le coffre proprement dit était recouvert d’images gravées dans le métal et de pierres précieuses. — Qu’est-ce que c’est ?
En la parte frontal había una docena de cuadrantes con esferas y dibujos que parecían representar planetas, estrellas y cometas, junto con cifras y extrañas letras y símbolos que recordaban a los de la astrología. La caja, también labrada, estaba cubierta de piedras preciosas. —¿Qué es?
Il règne à bord un bonheur général, et comme c’est une journée de couture et reprises, la partie avant du navire est encombrée d’hommes occupés, certains avec des ciseaux, beaucoup plus avec des aiguilles, à découper des longueurs de toile et à coudre des morceaux ensemble, préparant leurs vêtements de temps chaud avec une dextérité merveilleuse.
Puesto que hoy es día de arreglos, la parte frontal del buque está repleta de marineros entretenidos, algunos con tijeras y muchos más con agujas, empeñados en cortar la tela de dril y en coser juntos los retales. Como verá, se procuran la ropa de abrigo con una destreza sin par.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test