Перевод для "parlons" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Ne parlons pas de lui, dit Fred, parlons de vous.
—No hablemos de él —dijo Fred—; hablemos de usted.
– N’en parlons plus, suppliai-je, n’en parlons plus !
—No hablemos más de ello —le supliqué—; no hablemos más de ello.
— Ne parlons pas de moi.
—No hablemos de mí.
Ne parlons pas d'elle.
No hablemos de ella.
— Ne parlons pas de cela.
—No hablemos de esto.
— Nous ne parlons pas de cela !
–¡No hablemos de eso!
Parlons un peu de ça.
Vamos a hablar un poco de eso.
Et maintenant, parce que je suis hollandais, parlons d’un sujet capital. Parlons football.
Y, ahora, dado que soy holandés, vamos a hablar de algo más importante. Vamos a hablar de fútbol.
Pour le moment, parlons, toi et moi seulement.
Ahora tú y yo vamos a hablar.
— Parlons d’autre chose.
Vamos a hablar de otra cosa.
Asseyez-vous et parlons.
Tomen asiento y conversemos.
Parlons plutôt de ce qu’on va faire ce soir.
Conversemos sobre lo que haremos esta noche.
— Parlons encore un peu, si cela ne vous fait rien.
Conversemos un poco más, si no le importa.
— Eh bien, parlons ! dit Farnsworth en s’enfonçant dans son fauteuil.
—Bien. —Farnsworth se retrepó en su asiento—. Conversemos.
Calmez-vous un peu, s’il vous plaît, et parlons comme des personnes rationnelles et civilisées.
Cálmense, por favor. Conversemos como personas racionales y civilizadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test