Перевод для "ont pu trouver" на испанский
Ont pu trouver
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nous n’avons pas pu trouver une carte.
No pudimos encontrar una tarjeta.
Nous n’avons pu trouver aucune trace de la troisième. »
No pudimos encontrar ni rastros de la otra.
— Ceux que nous avons pu trouver, oui. 
–Quemamos los que pudimos encontrar -respondió el monje.
— C’est tout ce que nous avons pu trouver, avait dit Kay.
—Es todo cuanto pudimos encontrar —había dicho Kay—.
— Le seul treuil que nous avons pu trouver est conçu pour les petits camions, dit Hanley.
—La única grúa que pudimos encontrar es para camiones ligeros —explicó Hanley—.
Nous n’avons pas pu trouver de casques de protection ; nous nous contenterons de bonnets de laine.
No pudimos encontrar nada eficaz que nos protegiera la cabeza, de modo que deberemos conformarnos con estos gorros de punto.
Mais nous n'avons pu trouver personne ayant vu Kiki le jour du meurtre, ni même la veille.
Pero no pudimos encontrar a nadie que hubiera visto a Kiki el día del homicidio ni el día anterior.
Nous avons versé dans la poêle toutes les épices que nous avons pu trouver, et en quelques minutes la cuisine était pleine de fumée.
Le echamos cuanta especia pudimos encontrar, y en cuestión de minutos la cocina estaba llena de humo.
Nous avons choisi le meilleur pilote que nous ayons pu trouver sur nos fiches : Lansen. » Quelqu’un leva les yeux d’un air surpris ;
Hemos elegido el mejor piloto que pudimos encontrar en nuestras fichas: Lansen. – Alguien levantó los ojos sorprendido;
En Allemagne de l’Ouest, nous avons destitué depuis longtemps ces petits Führer, que nous avons remplacés par les plus fervents démocrates que nous avons pu trouver.
En la Alemania Occidental hace tiempo que destituimos a todos esos dirigentillos, reemplazándolos por los más firmes y leales demócratas de la preguerra que pudimos encontrar.
fueron capaces de encontrar
Celui qu’elle n’avait jamais pu trouver par elle-même.
La que ella no había sido capaz de encontrar por sí misma.
Le travail le mieux rémunéré que j’avais pu trouver était un travail chez Atkinson’s Drugs, le magasin où elle-même était employée.
El trabajo mejor pagado que yo había sido capaz de encontrar era en la sucursal de la farmacia Atkinson’s en la que también trabajaba ella.
Bien qu’il ait fouillé chaque pièce qui lui venait à l’esprit, Will n’avait pas pu trouver Cyril.
A pesar de haber mirado en cada habitación en la que pudo pensar, Will no había sido capaz de encontrar a Cyril.
Il n’avait rien laissé en Judée et, malgré la complexité de ses combines, je n’avais rien pu trouver à Rome non plus.
No había dejado nada en Judea y tampoco fui capaz de encontrar algo suyo en Roma, pese a la complejidad laberíntica de sus proyectos comerciales.
une boîte de bière luisait dans sa main et ses yeux gris auraient pu trouver un chemin au milieu de tumultueux Himalayas de nuages.
una lata de cerveza brillaba en su mano y los ojos grises eran capaces de encontrar el camino a través de un hirviente Himalaya de nubes.
— Il reste un petit problème auquel je n’ai pu trouver de solution. Ce n’est pas grand-chose, mais on dirait qu’il m’afflige…
–La verdad es que hay un pequeño problema para el que no soy capaz de encontrar una solución y, aunque se trata de algo insignificante comparado con todo lo demás, no puedo negar que me provoca gran turbación.
Nous mangions un pamplemousse, d’une façon plutôt maladroite, car Brenda n’ayant pu trouver de couteau à pamplemousse, nous avions décidé de l’éplucher comme une orange et d’en manger les quartiers séparément. — Quoi ?
Estábamos comiéndonos un pomelo, compartiéndolo de una manera bastante poco aseada, porque Brenda no había sido capaz de encontrar un cuchillo de cocina, de modo que lo mondamos como una naranja y nos comimos los gajos por separado. —¿Qué quieres hacer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test