Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Une odeur de détritus, une odeur de merde et une odeur de quelque chose d’autre.
Un olor a basura, un olor a mierda y un olor a algo más.
Il parlait parfois d’une « odeur fâchée », d’une « odeur amicale », d’une « odeur effrayée », d’une « odeur fatiguée ».
Hablaba así de un «olor iracundo», un «olor amistoso», un «olor asustado», un «olor fatigado».
J’imagine que l’odeur, on s’y habitue. — Quelle odeur ?
Espero que se haya acostumbrado al olor. –¿Qué olor?
Ce n’est pas le souvenir de l’odeur. c’est une vraie odeur.
y no era el recuerdo de un olor, era un olor real.
Le soupçon flottait dans l’air comme une odeur de brûlé.
La sospecha pendía en el aire como una mancha abrasadora.
Ses soupçons furent confirmés lorsqu’elle franchit le seuil. Une odeur de maladie imprégnait la chambre ;
Sus sospechas se confirmaron cuando entró en la habitación, que olía a cuarto de hospital;
— Je suis sûr que les policiers sont tout aussi soupçonneux en sentant une odeur de Polos que d’alcool.
—Estoy seguro de que la policía sospecha tanto de los conductores que huelen a caramelo de menta como de los que huelen a alcohol.
- Sentez-vous quelque chose, une odeur de fumée ? Craignant immédiatement un incendie de forêt, j'examinai les bois autour de moi et reniflai l'air ambiant.
—¿Huele algo? ¿Humo? Enseguida miré hacia los bosques con la sospecha de que podía tratarse de un incendio forestal y olfateé el aire.
Dans la grisaille et l’odeur du matin, après nous avoir donné du café et du pain, ils nous libérèrent, Stoney et moi ; ils gardèrent Wolfy comme suspect.
Luego de habernos servido pan y café en la incierta claridad y tufo mañaneros, Stoney y yo fuimos libertados, en tanto Wolfy quedó preso bajo sospecha de hurto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test