Перевод для "nutrition" на испанский
Nutrition
Примеры перевода
Mode de nutrition: omnivore.
Nutrición: omnívora.
Il travaille sur les maladies de la nutrition.
Está especializado en enfermedades de la nutrición.
La nutrition des plaines fait la nourriture des hommes.
La nutrición de las llanuras forma el alimento de los hombres.
Le sang sorti par la saignée est rentré par la nutrition.
La sangre que salió por la sangría ha vuelto a entrar por medio de la nutrición.
— Je travaille dans la nutrition. Je vends des compléments alimentaires. J’ai un magasin dans les flats1.
Nutrición. Vendo suplementos. Tengo una tienda en los llanos.
Et les livres que je lis concernent principalement la santé et la nutrition.
Los libros que leo suelen ser sobre salud y nutrición.
Les Argentins sont le fer de lance de la recherche sur l’élevage et la nutrition animale.
Los argentinos están en la punta de la lanza sobre la investigación de la conducta y la nutrición animal.
Ils sont facteurs de bonne nutrition pour les adultes, et d'heureuse croissance pour les jeunes.
Son factores de buena nutrición para los adultos y de feliz crecimiento para los jóvenes.
Parce qu’une anorexique qui court, dans un service de nutrition, c’est forcément suspect.
Porque ver a una anoréxica corriendo en un servicio de nutrición resulta forzosamente sospechoso.
Je vous le demande parce que je ne désire pas donner plus d’un dollar par jour, nutrition non comprise, naturellement.
Pregunto porque no daré más de un dólar diario, sin incluir, evidentemente, nutrición.
Étudiez la question, sous l'angle de la nutrition et de la productivité, mais tenez-vous-en là.
Estudie la cuestión desde el punto de vista de la alimentación y de la productividad, pero quédese en eso.
Visages émaciés, haillons couleur de boue, membres décharnés, cheveux rougis de mauvaise nutrition.
Rostros demacrados, harapos de color de barro, miembros descarnados, cabellos rojizos a causa de la mala alimentación.
Vu mon nouvel objectif de repas mieux équilibrés et de nutrition plus saine, je décidai de différer l’entretien et de dîner d’abord.
Dado mi reciente propósito de iniciar una alimentación más sana y equilibrada, decidí aplazar la conversación hasta después de cenar.
Elle avait tiré en arrière ses cheveux endommagés par des mois de mauvaise nutrition et de manque de soins, avait essayé de leur donner un peu de volume.
Se había recogido el pelo, dañado por meses de mala alimentación y una total falta de cuidados, con un pasador y había tratado de ahuecarlo, de darle un poco de cuerpo.
Des soins appropriés à long terme, associés à une excellente nutrition et une abstinence totale d’alcool pourraient éventuellement prolonger sa vie.
Un cuidadoso tratamiento a largo plazo, acompañado de excelente alimentación y total abstinencia de alcohol, podía prolongarle la vida.
Elle avait les joues creuses, sans doute à cause du manque de sommeil et d’une nutrition insuffisante. Ses cheveux auburn étaient tressés.
Tenía las mejillas hundidas y ojeras por la falta de sueño y la mala alimentación. Nariz respingona, pelo castaño dorado recogido en un moño trenzado para que no le estorbara mientras trabajaba.
Peu à peu, le dispositif de nutrition d’une des machines avait intensifié son débit, et l’être qu’elle abritait mourut, moins des effets de la suralimentation que des affres d’une torture dont la brutalité ne faisait que s’amplifier : les parois d’acier de l’habitacle avaient comprimé toujours plus fortement sa masse de plus en plus volumineuse, jusqu’à ce que ses excroissances eussent définitivement bloqué les auvents d’aération.
En una de las máquinas, el sistema de alimentación fue proporcionando paulatinamente una cantidad creciente de alimento, y el ser que transportaba murió no por comer demasiado, sino por el dolor creciente que experimentaba al crecer y rellenar poco a poco los mamparos de acero, terminando por obturar los conductos de aire en su propia carne. En otras de las máquinas, se fundió una válvula, acortando el viaje por el hiperespacio;
Je passai le quart d’heure suivant à lire de vieux numéros de la revue Family Circle : des articles sur les enfants, la santé et l’équilibre, la nutrition, la décoration intérieure, et des projets peu onéreux d’aménagements de la maison destinés aux moments perdus de Papa – un banc en bois, une cabane à construire dans un arbre, une étagère rustique devant soutenir le pittoresque jardin de pots à herbes de Maman.
Durante los quince minutos que siguieron leí números atrasados de la revista Círculo familiar; artículos sobre los niños, la salud y la forma física, la alimentación, la decoración de la casa y un surtido de ideas para que papi hiciese bricolaje en sus ratos libres: un banco de madera, un refugio infantil en un árbol del patio, un anaquel de aspecto rústico para que mami pusiera su pintoresco jardín de hierbas envasadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test