Перевод для "nous nourrissons" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nous nous nourrissons de lecture !
¡Nos alimentamos de la lectura!
C’est avec ça que nous nourrissons l’île.
Es con lo que alimentamos a la isla.
Nous avons des bassins et des poissons que nous nourrissons.
Nosotros tenemos estanque y peces y los alimentamos.
Nous le servons et nourrissons sa force.
Le servimos y alimentamos su fuerza.
C’est pour cela que nous vous gardons auprès de nous et que nous vous nourrissons.
Por eso os mantenemos aquí. Por eso os alimentamos.
Nous ne nous nourrissons que d’oseille et d’ansérine blanche…
Nosotros, de acederas y armuelles nos alimentamos...
C’est comme ça que nous nourrissons nos enfants.
Así es como alimentamos a nuestros hijos.
Nous fabriquons de la détresse et nous nous nourrissons de poison.
Fabricamos la desdicha y nos alimentamos de veneno.
D’ailleurs nous ne nourrissons pas autrement nos prisonniers. Hélas !
Alimentamos a nuestros prisioneros con tan solo eso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test