Перевод для "nous enfermer" на испанский
- enciérranos
- encerrarnos
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On t’enferme – c’était mon idée, c’est ce qu’il y a de plus sûr pour toi – et te revoilà dehors.
Por lo tanto, te encierran, es idea mía, es lo más seguro para ti.
On dirait un endroit où on enferme de dangereux incurables.
Parece el sitio donde encierran a los incurables peligrosos.
ou si c’est une femme de quelque valeur, on l’enferme pour la vie.
O si es una mujer, la encierran por toda su vida.
— En prison, on se contente de t’enfermer, et après on te relâche dans la nature.
—En la cárcel sólo te encierran, y luego te echan.
Ils décident de le faire disparaître de la circulation et de l’enfermer dans une clinique.
Deciden sacarlo de la circulación y lo encierran en una clínica.
Ça vous apprendra à nous enfermer dans la cave ! — VOUS?
¡Así aprenderá a no encerrarnos en el sótano! —¿VOSOTROS?
« Mais on ne peut tout de même pas s’enfermer au poste et être prisonniers !
—¡Pero no podemos encerrarnos en casa como prisioneros!
Il ne nous restait qu’à nous garder, à nous enfermer, à veiller et à attendre!
¡No nos quedaba más que guardarnos, encerrarnos, vigilar y esperar!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test