Перевод для "nous avons obtenir" на испанский
Nous avons obtenir
Примеры перевода
nous n’avons guère de pouvoir sur les aspects physiques de l’univers des michrones, mais je crois que nous pourrons obtenir cela.]
No tenemos mucho poder sobre los aspectos físicos del mundo Mortal, pero creo que hasta ahí llegamos.)
Je me suis efforcé d’obtenir d’elle qu’elle vende sa part dans les scieries, mais elle ne veut rien entendre. Maintenant, madame Melly, j’aborde la question affaires.
He intentado inducirla a vender su parte en las serrerías; pero no quiere. Y ahora, Melanie, llegamos a lo del negocio.
- Si nous devenons véritablement célèbres, le gouvernement peut toujours obtenir un accès et établir notre identité réelle.
—Si llegamos a ser suficientemente famosos, el gobierno puede acceder a la red y descubrir quiénes somos en realidad.
— Lorsque nous sommes arrivés dans mon bureau, les juristes de mon service ont déclaré que, selon eux, les informations de M. Hale n’étaient pas suffisantes pour obtenir une ordonnance du tribunal.
– Cuando llegamos a mi oficina, los abogados del departamento indicaron que no consideraban que la información facilitada por el señor Hale fuera suficiente para conseguir una orden judicial.
La seule chose qu’il désirait réellement, c’était obtenir le pardon pour Armand et ses autres fidèles, bon, de toute manière, on est arrivés au Bas-Tyra et on y est restés quelques jours.
La única cosa que quería era conseguir el perdón para Armand y sus demás seguidores. De cualquier modo, llegamos a Bas-Tyra y estuvimos allí un par de días.
En arrivant à Förening, chacun de nous était doté d’une mission. Willa commencerait à travailler les markis et marksinnas pour obtenir leur accord. Ils semblaient tous l’apprécier et elle devait pouvoir les convaincre de combattre avec nous.
Para cuando llegamos a Förening todos teníamos ya una misión: Willa empezaría a trabajar con los markis y las marksinnas, nadie parecía tener nada contra ella, y además, tal vez podría convencer a varios de que combatieran a nuestro lado.
— Il y avait une preuve, dit amèrement Grayson et sa voix s’éclaircit comme s’il décidait, après tout, de parler. Il doit y en avoir une, on nous l’a dit, mais nous n’avons jamais pu l’obtenir, car la police a veillé à ça.
—Había pruebas —dijo Grayson amargamente. Y de pronto continuó con una voz muy clara, como si al final hubiera decidido hablar del asunto—: Tuvo que haberlas. Es lo que nos dijeron, pero nunca llegamos a saber de qué se trataba. La policía se encargó de impedirlo.
Quand nous arrivâmes au 1, 57e Rue Ouest, le docteur informa son ami que l’entrevue, si difficile à obtenir, n’avait pas pour but de « tordre le nez » de Mr Vanderbilt, comme il en avait exprimé l’intention.
Cuando llegamos al número 1 de la calle 57 Oeste, el doctor le recordó al señor Moore que, sobre todo teniendo en cuenta lo difícil que había resultado concertar esa entrevista, no debía intentar bajarle los humos al señor Vanderbilt, tal como había anunciado que haría.
Arrivés à Londres, nous apprîmes, Shahin et moi, que pendant notre absence, ma mère avait passé des mois à Paris avec mon père, dont elle avait reçu sept pièces du service prises à l’équipe des Blancs… avec la promesse qu’il y en aurait d’autres si mon père pouvait les obtenir.
Shahin y yo llegamos a Londres procedentes de Egipto y descubrimos que durante nuestra ausencia mi madre había pasado varios meses en París con mi padre, quien le había entregado siete piezas del ajedrez que habían conseguido arrancar del poder del equipo blanco, y le había prometido darle aún más si lograba hacerse con ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test