Перевод для "mystère sacré" на испанский
Mystère sacré
Примеры перевода
Il constitue le corps des gardiennes des mystères sacrés.
Son las guardianas de los misterios sagrados.
C’est le plus sacré de tous les Mystères sacrés.
Se trata del más sagrado de todos los Misterios sagrados.
Ce n'est vrai en aucune manière. Par contre, nous sommes convaincus qu'il contient un mystère sacré.
Eso no es cierto en absoluto, pero sí creemos, justo es decirlo, que en ella hay un misterio sagrado.
Comme elles n'étaient pas occupées à la chasse ou à la pêche, elles se consacraient à la contemplation et finirent par se plonger dans les mystères sacrés.
como no estaban ocupadas con la caza ni con la pesca, se dedicaban a la contemplación y acabaron por sumergirse en los misterios sagrados.
après tout, elle était ma maîtresse, chargée de transmettre les mystères sacrés, de réveiller la force inconnue que nous possédons tous.
después de todo, era mi maestra, encargada de transmitir los misterios sagrados, despertar la fuerza desconocida que todos nosotros poseemos.
Le jour venu, mon sac de nuit même devint un objet de vénération pour les employés subalternes, pour lesquels la maison de Norwood était un mystère sacré.
Cuando llegó aquel día, hasta mi equipaje era un objeto de veneración para los empleados subalternos, los cuales pensaban en la casa de Norwood como en un misterio sagrado.
Au-dessous de ces bandelettes de fresques, des lignes d’hiéroglyphes, disposées en hauteur comme l’écriture chinoise et séparées par des raies creusées, offraient à la sagacité le mystère sacré de leur énigme.
Debajo de aquellas estrechas bandas pintadas, unas líneas de jeroglíficos dispuestas en vertical como la escritura china, y separadas por líneas grabadas en la piedra, ofrecían a la sagacidad de los visitantes el misterio sagrado de su enigma.
Elle me tenait la main et babillait comme un enfant, pleine de fantaisie et d’histoires à demi oubliées : le serpent à plumes, la cité en or dans le lac, les gens pour lesquels le temps qui passe était un mystère sacré, Cortés accueilli comme un dieu mais qui était trop humain pour le comprendre.
Me tomó de la mano, charlando como un niño, llena de fantasías y de historias recordadas a medias: la serpiente emplumada, la ciudad de oro en el lago, el pueblo para quien el tiempo era un misterio sagrado, Cortés, que fue bienvenido como un dios pero era demasiado humano para saberlo.
sagrado misterio
Le Mystère sacré de Sainte-Odile.
El Sagrado Misterio de Sainte-Odile.
On l’appelle le Mystère, le Mystère sacré de Sainte-Odile-sur-Mer. »
Lo llaman el Misterio, el Sagrado Misterio de Sainte-Odile-sur-Mer».
C’était la réaction connue de tous les temps, le Mystère sacré qui avait donné le nom au trésor.
Era la reacción que la tradición consagraba, el Sagrado Misterio que le había dado su nombre al tesoro.
Maintenant, j’étais accablée en songeant que le mystère sacré que représentait pour moi mon frère pût se faire chair, une chair ordinaire, incarnée dans l’idée qu’il était simplement un certain genre d’homme.
Y en aquel momento yo caía en la cuenta de que el sagrado misterio de lo que mi hermano era podría hacerse carne, carne corriente, enfrentándome a la idea de que quizá mi hermano fuera un determinado tipo de hombre.
Les petites brunes en robe courte que nous avons aperçues dans le monastère à plusieurs reprises sont en fait des prêtresses du sexe, des cons sacrés, qui servent aux besoins des fraters et qui, en jouant le rôle de réceptacles pour le Réceptacle, vont nous initier maintenant aux mystères sacrés du vagin.
Las morenitas de cortos vestidos que vimos repetidas veces en el monasterio son, en efecto, sacerdotisas del sexo, coños sagrados, que sirven a las necesidades de los hermanos y que juegan el papel de receptáculos del Receptáculo. Nos van a iniciar ahora en los sagrados misterios de la vagina.
Les malades étaient placés en quarantaine dans le centre d’accueil, allongés sur des couchettes installées entre les présentoirs de la boutique de souvenirs, et le prêtre leur rendait visite chaque jour, discutait avec eux, priait avec eux, écoutait leurs confessions, distribuait la communion, chuchotait ce qu’ils voulaient entendre : Per sacrosanta humanae reparationis mysteria… Par le mystère sacré de la rédemption de l’humanité…
Pusieron en cuarentena a los enfermos en el centro de bienvenida de la superficie, tumbados en catres dispuestos entre los estantes de la tienda de regalos, y el sacerdote iba a visitarlos todos los días, hablaba con ellos, rezaba con ellos, escuchaba sus confesiones, les daba la comunión, susurraba lo que deseaban oír: «Per sacrosancta humanae reparationis mysteria… A través de los sagrados misterios de la redención humana…».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test