Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Prenez une bière et mettez-la sur notre note.
Puede ponerlo a nuestra cuenta. La invitamos a una cerveza.
« Agnes, mettez-les dans de l’eau, voulez-vous ?
—Agnes, haz el favor de ponerlas en agua, ¿quieres?
En refusant d’éteindre ces phares, vous me mettez en danger !
¡Si no apaga las luces puede ponerla en peligro!
Margit et Thomas, vous la mettez au parfum ? » Margit hocha la tête.
Margit y Thomas, ¿podéis aseguraros de ponerla al día? Margit asintió.
Elle rendit le salut, tira sur sa tunique et remit de l’ordre dans ses idées. — Mettez-vous en tenue officielle ;
Les devolvió el saludo, tironeó de su uniforme y de sus pensamientos para ponerlos en orden.
— Soyez gentilles, mettez ça dans le lave-vaisselle, pour une fois, ne peut-elle s’empêcher de dire.
—Vais a hacerme el favor, por una vez, de ponerlo todo en el lavavajillas —les dice, incapaz de callárselo.
— Si vous mettez la main sur l’autre Pont des soupirs, je me fais fort de me charger des deux.
—Si consigue el otro Puente de los Suspiros, yo podría ponerlos a la venta —dijo Leet.
Mettez dans la poêle chaude et laissez cuire, sauf qu’il n’arrivait jamais à dire quand la viande était prête.
Bastaba con ponerla en una sartén caliente, pero Evers nunca sabía cuándo la carne estaba hecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test