Примеры перевода
— Mauvais flic, mauvais mec, très mauvais compagnon de cellule.
—Un mal poli, un mal tipo, un mal interno.
Vous n’êtes même pas mauvais. Idiots, mais pas mauvais.
Vosotros ni siquiera sois malos. Tontos si; malos, no.
Nous sommes de mauvais comédiens, nous ne sommes pas de mauvais hommes.
Somos malos comediantes, no somos malos hombres.
Lorsque j’eus terminé, le résultat n’était pas mauvais – pas mauvais du tout.
No estaba mal cuando terminé; no estaba nada mal.
Alors il n’y avait rien là qui fût mauvais pour vous. Mauvais. Très mauvais.
Por consiguiente, eso no tenía nada de malo, ¿de acuerdo? Malo. Muy malo.
C’est mauvais. Même s’ils ne le disent pas, c’est mauvais.
Eso es malo. Aunque dicen que no, es malo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test