Перевод для "maudir" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il jura, se maudissant lui-même.
Soltó una maldición, con rabia y hacia sí mismo.
Tiens ! Je pars en maudissant l’Égypte.
¡Ya veis! Me marcho dejando mi maldición sobre Egipto.
Baron Lorc, je te maudis de la malédiction de Gwitardus !
—«¡Barón Lorc, te maldigo con la maldición de Gwitardus!
Je maudis ce lieu, condamne à ce destin les défenseurs de mon ennemi !
¡Pronuncio esta maldición y arrojo este destino sobre los defensores de mi enemigo!
Brandissant sa lame en maudissant, Vane se pré­cipita sur Baran.
Blandiendo la espada, con una maldición en los labios, Vane se abalanzó hacia delante.
« Avant tout je maudis la misérable prose, qui profane tout ce qu’elle touche !
¡Eterna maldición y oprobio, ante todo, para la prosa desnuda que la profana!
Il avait suivi l’enterrement de loin en maudissant tous ceux qu’il voyait.
Había contemplado el entierro desde lejos y soltado maldiciones contra todos los que veía y contra muchos a los que no lograba ver.
Un par un, les goums abandonnèrent, brandissant le poing et maudissant celui qui leur échappait.
Uno por uno, los goums se fueron quedando atrás, sacudiendo sus puños amenazadoramente y voceando maldiciones.
Elle a raison, pensa Raoden en maudissant Dilaf tandis qu’il se mettait en chasse du prêtre.
«Tiene razón», pensó Raoden soltando una maldición. Corrió tras Dilaf.
Maudissant le tunnel, le poison, Alfred et lui-même, Haplo maudit aussi Jonathan pour faire bonne mesure.
Haplo maldijo a Jonathan, y su maldición se extendió a sí mismo, al túnel, al veneno y a Alfred.
Comme elle devait s’être mordu les lèvres en maudissant l’inconséquence des hommes !
Cómo debió de morderse los labios y maldecir a los hombres impredecibles...
Si vous ne m'obéissez pas, si vous ne précipitez pas cet exécrable blanc dans le torrent, je vous maudis!
Si no me obedecéis, si no precipitáis a este execrable blanco en el torrente, os maldeciré.
Il leur jetait des pierres en leur criant des insultes en cantonais, maudissant leurs ancêtres, leur ordonnant d’arrêter ce qu’ils faisaient.
Empezó a lanzarles piedras, insultarlos en mandarín, maldecir a sus antepasados y ordenarles que interrumpiesen de inmediato lo que estaban haciendo.
L'une des touches avait cassé un ongle de Mary. Elle se mit, à le ronger, maudissant tout ce qui lui passait par la tête – et tout spécialement Altoona.
Una tecla había roto una uña de Mary, que se puso a mordisquearla y a maldecir todo lo que le pasaba por la cabeza, en especial a Altoona.
Et après avoir maudit l’Angleterre, qui m’avait fait, je maudis le Service, qui m’avait formé en secret, et Emma, qui m’avait attiré loin de ma douillette captivité.
Y después de maldecir la Inglaterra que me había forjado como soy, maldije al departamento por ser su seminario secreto, y a Emma por arrancarme de mi cómodo cautiverio.
À cette vue, le capitaine, plein de colère et de peur, se mit à sacrer et à hurler à tue-tête, se maudissant de s’être attardé, et les aubes semblèrent atteintes de sa terreur.
Al ver esto el capitán comenzó a maldecir enfurecido por haberse demorado tanto y las ruedas parecieron contagiarse de su temor.
Quant à la logeuse, elle pleurait sans discontinuer, maudissant ce Sémione Ivanovitch qui n’avait pas craint de faire tort à une pauvre orpheline.
En cuanto a la patrona, seguía llorando sin tregua, a la vez que no dejaba de maldecir a Semion Ivanovich, que según ella no había tenido el menor reparo en perjudicar a una «pobre huérfana».
Maudissant les vieux d’être si mal pourvus, il finit néanmoins par découvrir une bouteille Thermos.
Se encontró casi a punto de maldecir a la pareja de ancianos mientras buscaba desesperadamente algún tipo de recipiente para cargar agua. Lo único que pudo encontrar fue un pequeño termo.
On entendit Fanshawe relâcher brutalement son souffle, Battersea soupirer, et Laurence baissa la tête, maudissant Fanshawe en silence une fois de plus.
Se escuchó resoplar con estrépito a Fanshawe y el suspiro de Battersea, mientras Laurence inclinaba la cabeza sin dejar de maldecir a Fanshawe en silencio.
Le lieutenant, chaque matin, éprouvait fureur et impuissance, maudissant à voix haute ce sale « Fils du Vent » qui se moquait de lui ;
Cada mañana, el teniente Razmán experimentaba primero una sensación de furia e impotencia que le inducía a maldecir en voz alta a aquel sucio "Hijo del Viento"
palabrota
Puis la cavalcade s’éloigna, laissant dans son sillage un Dragon Pourpre vociférant qui vint aplatir un fragile buisson d’épineux en maudissant ce double coup du sort.
Y de pronto, desaparecieron, dejando tras de sí a un Dragón Púrpura que no dejaba de soltar palabrotas.
Tout en maudissant l’imbécile qui avait abandonné son véhicule au milieu de la route sans même un feu de position, je montai sur mon marchepied pour chercher ma lampe électrique à l’intérieur.
Diciendo palabrotas contra el imbécil que había dejado allí parado el coche, sin luces, me puse de pie, tanteando en busca de la linterna.
« Quelles bêtises ! » Plein de dépit, il prit la bougie pour aller immédiatement à la recherche du loqueteux et quitter l’hôtel au plus vite. « Et la fillette ? », pensa-t-il en la maudissant dans son âme, lorsqu’il ouvrit la porte ; il revint sur ses pas pour lui jeter un coup d’œil et voir si oui ou non elle dormait.
—se dijo con una sensación opresiva y un sentimiento de cólera—. ¡Qué absurdo!» Cogió la bujía para volver a buscar al mozo y marcharse cuanto antes. «Es una golfilla», pensó, añadiendo una palabrota, en el momento de abrir la puerta. Pero volvió atrás para ver si la niña dormía tranquilamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test