Перевод для "manquer" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Elle va manquer de rien !
¡No le faltará de nada!
— La matière ne manque pas.
– Tema no le faltará.
ce serait impardonnable d’y manquer.
Sería una grosería faltar.
tu m’as beaucoup manqué.
te eché mucho a faltar.
C’est manquer de charité.
Es faltar a la caridad.
Il n’y avait rien pour manquer.
Nada había que pudiese faltar.
Il devait manquer quelque chose.
Tenía que faltar algo.
Il ne manque en tout cas de rien.
No le faltará nada.
Il n’y a rien qui te manque ? — Je t’ai.
¿No encuentras a faltar algo? —Ya lo tengo. Te tengo a ti.
- Tu vas manquer le bus.
Perderás el autobús.
— Je vais manquer les danses.
—Me perderé el baile.
Nous ne pouvons pas manquer le départ.
No nos podemos perder este viaje.
Il ne faut pas que je manque mon train.
No puedo perder el tren.
Je ne voudrais pas manquer mon train.
No querría perder el tren.
Je ne veux pas manquer le car.
No quiero perder el ómnibus.
Je ne voulais rien manquer ;
Yo no quería perder detalle;
— Je ne veux pas manquer mon tour.
—No deseo perder mi turno.
Elle aurait été disposée à manquer son avion.
Habría estado dispuesta a perder el avión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test