Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dans cette pièce, le Magistrat a condamné des contrebandiers, des voleurs, des violeurs…
En esa misma sala, el magistrado ha condenado a contrabandistas, ladrones, violadores…
Le magistrat a cru déceler, dans mon hésitation, la chance de sa vie.
El magistrado debió de barruntar, en mi vacilación, la posibilidad de seguir viviendo.
La maison d’un magistrat a été réduite en cendres et les voitures de certains Deux vandalisées.
Habían calcinado la casa de uno de los magistrados, y habían destrozado los coches de unos cuantos Doses.
D’un signe de tête le magistrat a ordonné à l’huissier de faire entrer les jurés.
El juez le hizo una seña con la cabeza al alguacil y éste hizo entrar a los miembros del jurado.
Danny Padgitt étant le seul suspect potentiel, le magistrat a fini par délivrer un mandat d’arrêt contre lui.
Puesto que no había más sospechoso que Danny Padgitt, el juez Noose decidió dictar una orden de detención.
Le magistrat a demandé à chacun des jurés si il ou elle pensait qu’ils pourraient arriver à un verdict unanime.
Entonces el juez Loopus preguntó a cada uno de los jurados si creía posible llegar a un veredicto por unanimidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test