Перевод для "liner" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
À ce moment-là, Fassin se trouvait à bord d’un liner, à une journée de Sepekte.
Fassin se encontraba a bordo de un transatlántico, a un día de Sepekte.
Ils se trouvaient à bord d’un liner réquisitionné, transformé en navire de soutien, positionné en orbite au-dessus de Nasqueron.
Estaban a bordo de un ex crucero transatlántico requisado, una de las naves de apoyo de la embajada que rotaban en la órbita de Nasqueron.
C’était beaucoup plus sûr que de rester à bord du liner ou d’un navire de soutien de l’ambassade, même si le luxe y était infiniment moins ostentatoire et l’espace plus réduit.
Era más seguro que alojarse en el transatlántico o en otra nave de apoyo de la embajada, aunque asimismo mucho menos lujoso y mucho más estrecho.
Merde, on nous a même demandé de procéder à des conversions inattendues : armer des navires marchands, des engins miniers ou encore des liners.
Coño, idioteces; tenemos que efectuar mogollón de conversiones civiles: buques mercantes armados, mineros de nubes desechables, cruceros transatlánticos reforzados y cosas así.
— Pourquoi ? — En plus, dit le général Thovin en admirant le vaisseau noir et effilé par la galerie d’observation du liner réquisitionné, ce machin a l’air rapide. Il a un nom ? demanda-t-il comme les étoiles défilaient à vive allure.
—¿Por qué? —Esa cosa hasta parece rápida —dijo el general de la Guardia Thovin, mientras contemplaba la nave oscura y aerodinámica desde un mirador del transatlántico requisado. Las estrellas oscilaban a su alrededor—. ¿Tiene nombre?
À bord du bateau, Carter s’enveloppait dans un manteau en lin propre.
Carter estaba en la cubierta de la barca, poniéndose un abrigo nuevo de lino sacado de la taquilla de Amos.
Des affûts se dressaient sur la lande entre les fougères et le lin des marais, telles les tourelles d'un bâtiment de guerre.
En el páramo, los escondites de caza sobresalían entre los helechos y la hierba como las torretas de un barco de guerra.
Ces chalands étaient chargés de blé, d’huile et de sel, de lin et de bois, tout ce qui fait le nerf de la guerre.
Esas barcas estaban cargadas de cereales, aceite, sal, lino y madera, todos los elementos necesarios para la guerra.
J’ai retiré mon manteau en lin et ai demandé à Zia : – Amos animait son imperméable pour qu’il pilote son bateau.
—Cogí el abrigo de lino que había sacado de la taquilla de Amos—. Zia, Amos conocía un modo de animar su chaqueta para que pudiera gobernar la barca.
Dans l’élégante salle à manger du transatlantique, le petit Txomin tira le coin de la nappe en lin qui recouvrait la table, faisant tomber par terre toute la vaisselle.
En el comedor del barco, el travieso de Txomin estiró de la punta de un mantel de hilo que colgaba de una mesa y tiró toda la vajilla al suelo.
Des deux cents lingots de cuivre et des vingt balles de lin que mon père a récupérés sur ce vaisseau sidonien qui dérivait sans équipage au large de Bucinna… — Dérivait !
De los doscientos lingotes de cobre y las veinte balas de lienzo rescatadas del barco sidonio que mi padre encontró a la deriva, sin tripulación, frente a Bucinna… —¿A la deriva, dices?
Hier soir, il m’a accusé avec violence de m’être entendu avec le capitaine pour voler le cuivre et le lin de Ctimène et prétendre ensuite que le navire avait fait naufrage au large des Syrtes.
Ayer por la noche me acusó, como un loco, de haber conspirado con el capitán para robar el cobre y el lienzo de Ctimene, y de haber fingido luego que el barco naufragó en las Sirtes.
À leur retour à Veracruz, les bateaux étaient emplis d’outres d’huile et de vin, de barriques de figues, de raisins secs et d’olive, d’une laine brute appelée kersey, du lin le plus fin et de lingots de fer.
Los barcos regresaban a Veracruz con su cargamento de odres de aceite y vino, barriles con higos, pasas de uva, aceitunas, lana basta llamada kersey, lino fino y barras de hierro.
Elle contrôlait l’Hellespont et par conséquent le commerce prospère de la mer Noire et au-delà : or, argent, fer, cinabre, bois de charpente pour les navires, lin, chanvre, poissons séchés, huile et jade de Chine.
Troya dominaba el Helesponto, y por lo tanto el rico comercio del mar Negro, y de mucho más allá: oro, plata, hierro, cinabrio, madera para barcos, lienzos, cáñamo, pescado seco, aceite y jade chino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test