Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— La traque n’a donc pas constitué une grosse distraction ?
–¿No encontraste el rastreo entretenido, entonces?
— Il faut que nous recourions au sortilège de traque, a dit Zoé.
–Deberíamos probar el conjuro de rastreo -dijo Zoë-.
Sa vie est entièrement dévouée à la traque, il n’en attend que des défis.
Su existencia se reduce al rastreo y todo lo que le pide a la vida es un buen reto.
— Je n’ai pas chassé pour me nourrir... je me suis essayé à... traquer. Je ne suis pas très doué pour ça.
–No estuve de caza para alimentarme. En realidad, ponía a prueba mi habilidad… en el rastreo. Y no soy nada bueno.
— Tu es celui qui a traqué et arrêté Jurek et tu es le seul à qui il a parlé avant le procès.
—Tú fuiste quien rastreó y detuvo a Jurek y el único con quien él habló durante el juicio.
À moins qu’il ne s’agisse d’une tentative destinée à égarer la police et à éloigner de lui la traque policière.
A no ser que se tratara de un intento de despistar y alejar de sí el rastreo policial.
As-tu appris à jouer un air de traque, Grover ? — Absolument ! Zoé a flanché.
¿Ya sabes tocar una canción de rastreo, Grover? –¡Por supuesto! Zoë vaciló.
Elle répète à haute voix le nom qu’on lui a noté, elle le traque (sans le trouver) dans son répertoire.
Repite en voz alta el nombre que le anotaron, lo rastrea (sin encontrarlo) en su agenda de teléfonos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test