Перевод для "les eaux salées" на испанский
Les eaux salées
Примеры перевода
La mer prenait le tout des eaux salées et des eaux douces. Elle polissait les murs.
El mar se apoderaba del total de las aguas saladas y de las aguas dulces. Pulía los muros.
C’en était trop pour Mrs. Cheyne, qui se mit à penser aux visions qu’elle avait eues, d’un cadavre ballotté sur les eaux salées.
Aquello resultó ser demasiado para la señora Cheyne, que empezó a recordar las visiones que había tenido de un cadáver, balanceándose sobre las aguas saladas.
Il lui apparut aussi qu’il y avait quelques différences anatomiques entre les animaux vivant en eau douce et ceux vivant en eau salée.
Además, se creía que había algunas pequeñas diferencias anatómicas entre los animales que vivían en el río y los que habitaban en aguas saladas.
Les orcelles étaient de deux sortes : l’une aimait les eaux salées de la côte tandis que l’autre préférait les fleuves et l’eau douce.
Había dos tipos de orcaella. Uno prefería las aguas saladas de la costa, mientras que el otro prefería el agua dulce de los ríos.
Après la glace, encore plus loin dans la mesure des choses, l’eau salée profonde dans laquelle je me baigne, couvert d’écailles, respirant avec mes branchies.
Más allá del hielo, siempre mucho más atrás en la medida de las cosas, están las profundas aguas saladas en las que nado, cubierto de agallas y escamas.
Qu’elle invoquait Yemayá, déesse de l’océan et de l’eau salée, par ses murmures et ses paroles, qu’elle me tenait comme la déesse me tiendrait, que ses bras étaient toutes les eaux fertiles du monde.
Que estaba invocando a Yemavá, diosa de los océanos y de las aguas saladas, con sus susurros y palabras, y que me estaba abrazando como a una diosa, sus brazos portaban todas las aguas vivificadoras del mundo.
Entre autres, je remarquai ces gobies aphyses, citées par Aristote et vulgairement connues sous le nom de « loches de mer », que l’on rencontre particulièrement dans les eaux salées avoisinant le delta du Nil.
Entre otros muchos vi esos gobios citados por Aristóteles y vulgarmente conocidos con el nombre de lochas de mar, que se encuentran particularmente en las aguas saladas próximas al delta del Nilo.
De retour à la maison, j’enfilai mon maillot de bain et allai me baigner. Je nageai tranquillement, me laissant dériver dans cette baie qui n’était qu’un recoin du golfe du Mexique, un minuscule recoin dans les immenses et insondables eaux salées du globe, puis je rentrai juste à temps pour le déjeuner.
Fui a casa, me cambié de ropa y nadé un rato, alejándome bastante, flotando alrededor de la bahía, que es un rincón del Golfo de México y también de las grandes aguas saladas y agitadas del Universo, y regresé a tiempo para el almuerzo.
D’après elle, les arbres commençaient à produire des fruits énormes en Terre sainte et dans les eaux salées de la mer Morte, des poissons dorés étaient soudain apparus. Le visage ridé comme une tête de chou, mais les yeux jaunes et brillants, elle allait de maison en maison.
los árboles habían empezado a producir enormes frutos en la Tierra Santa y en las aguas saladas del mar Muerto aparecieron bruscamente muchos peces dorados. La mujer andaba de casa en casa. Tenía el rostro arrugado como las hojas de una berza, pero sus ojos negros eran juveniles y centelleantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test