Перевод для "le rose" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Battyman rose en Volkswagen rose qui nous mate
El maricón rosado del Volkswagen rosado nos está mirando.
Les mamelons en étaient roses, d’un rose presque transparent.
Era un botón rosado, de un rosado casi transparente.
Si je mange un gâteau rose, le goût en est rose ;
Si como un pastel rosado, el sabor es rosado;
En vérité, ils ne sont pas blancs, ils sont roses, roses comme des cochons !
¡En realidad no son blancos, sino rosados, rosados como cerdos!
Volkswagen rose Battyman rose en Volkswagen rose Et personne qui bouge Ça va pas le faire
Volkswagen rosado. Un maricón rosado en el Volkswagen rosado. Y nadie se mueve. No va a poder ser.
Elle-même avait les joues roses.
También ella tenía las mejillas rosadas.
Elle était rose et souriait.
Estaba rosada y sonreía.
– Une spatule rosée ?
—¿Una espátula rosada?
C’était une de nos nuits roses.
Estábamos teniendo una de nuestras noches rosadas.
Une rose, si elle est une rose, est une rose.
Una rosa, si es una rosa, es una rosa.
— Une rose pour ma rose !
—Una rosa para mi rosa.
— La rose, la foutue rose.
—La rosa, la maldita rosa.
Comme supposait-il, une rose était une rose était une rose.
De la misma manera, suponía él, que una rosa era una rosa era una rosa[ 5 ]—.
Kiki appelait une rose une rose.
Ella llamaba rosa a una rosa.
Parce que cette rose, vieux… cette rose
Porque esa rosa, tío... esa rosa...
Pour les filles, le rose était à l’ordre du jour – chapeaux de cow-boy roses, T-shirts roses, tutus roses, écharpes roses.
El rosa estaba a la orden del día para las chicas: sombreros de vaquero rosa, camisetas rosa, tutús rosa, bandas rosa.
Une rose est une rose, mais de la rose d’Anacréon à la rose du Roman de la rose, de la rose des cathédrales aux bouquets de Renoir, s’expriment, s’excluent et se succèdent tous les points de vue possibles sur la rose et la vie.
Una rosa es una rosa, pero de la rosa de Anacreonte a la rosa del Roman de la rose, de la rosa de las catedrales a los ramilletes de Renoir, se excluyen y se suceden todos los puntos de vista posibles sobre la rosa y la vida.
Une rose est-elle moins une rose parce que…
¿Acaso la rosa es menos rosa porque…?
Pour les filles, le rose était à l’ordre du jour – chapeaux de cow-boy roses, T-shirts roses, tutus roses, écharpes roses.
El rosa estaba a la orden del día para las chicas: sombreros de vaquero rosa, camisetas rosa, tutús rosa, bandas rosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test