Перевод для "le centre nerveux" на испанский
Примеры перевода
Un journal, c’est le centre nerveux d’une société ;
Un periódico es el centro nervioso de una sociedad;
Est-ce que tu sais que tous tes centres nerveux sont dans les pieds ?
¿Sabes que en los pies están todos los centros nerviosos?
— Oui, mais c’est le centre nerveux de toute l’usine !
—Sí, ¡pero es que ese almacén es el centro nervioso de la fábrica entera!
Coups sur la tête, étranglements, lésion des centres nerveux ?
¿Impactos en la cabeza, estrangulamientos, golpes en los centros nerviosos?
Il n'y avait ni vaisseau amiral ni centre nerveux apparents.
No había ninguna insignia obvia, ningún centro nervioso aparente.
Le centre nerveux de la campagne se situait en trois endroits différents dans Riyad.
Los centros nerviosos de la campaña estaban localizados en tres establecimientos de Riad.
Téméraires, ingénieux, ils s’introduisaient jusqu’aux centres nerveux de l’administration civile et militaire.
Temerarios, ingeniosos, se introducían hasta en los centros nerviosos de la administración civil y militar.
Il acquiesça distraitement. — Oui. J’ai traité chez elle les centres nerveux de la parole.
Asintió con aire ausente. —Sí, le traté los centros nerviosos ligados a la elocución. Tenía un ligero defecto.
C’était une étoffe spéciale dont le contact stimulait directement les centres nerveux du plaisir.
Era un género especial cuyo contacto estimulaba directamente los centros nerviosos del placer.
La Station Un était en quelque sorte le centre nerveux du secteur.
La Estación Uno era algo así como el centro neurálgico de la zona.
J’ai l’intuition que le quartier général, le centre nerveux de la tour se trouve là-haut.
Tengo la sensación de que el cuartel general, el centro neurálgico de esas operaciones, tiene que estar allí.
Ils devaient constituer le centre nerveux de l’opération, géré nuit et jour par six opérateurs.
Constituirían el centro neurálgico, y seis operadores los controlarían día y noche.
J’ai voulu faire mon internat à la maternité parce que je pensais que c’était le centre nerveux, l’endroit où tout se passait, tu comprends ?
Entré a trabajar en la maternidad porque creí que era el centro neurálgico, ¿sabes?
— Cette étendue déserte était autrefois le centre nerveux de la ville, une des plus célèbres artères d’Europe.
—Este tramo desierto fue en su día el centro neurálgico de la ciudad, una de las avenidas más famosas de Europa.
Le supermarché m’apparaissait comme le centre nerveux de la communauté, une sorte de passage spatio-temporel que les gens devaient emprunter pour retourner dans le monde.
La tienda parecía el centro neurálgico de la comunidad, la puerta quimérica que atravesaban en su regreso al mundo real.
C’était sans l’ombre d’un doute le plus grand et le plus luxueux espace de travail qu’il avait jamais eu, car il s’agissait du centre nerveux du système de Barnett.
Era, sin lugar a dudas, el espacio de trabajo más grande y lujoso que había tenido nunca; no en vano era el centro neurálgico del Sistema Barnett.
L'officier lui rendit les écouteurs, s'éloigna et monta par l'escalier en spirale dans le kiosque du sous-marin, le centre nerveux du Dragonfish.
El oficial le devolvió los auriculares, salió del compartimiento del sonar y subió por una ancha escalera en espiral a la torreta, el centro neurálgico del Dragonfish.
La grande tour noire de l’Octogone, le centre nerveux des opérations militaires de Havre, semblait un improbable repaire d’assassins.
La espiral negra del Octágono, el centro neurálgico de las operaciones militares de la República Popular de Ha ven, parecía un lugar poco propicio para que se apostaran asesinos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test