Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
mais, le cas échéant, je l'accueille avec la placidité d'un bœuf.
pero llegado el caso, lo recibo con la placidez de un buey.
Oui, il lui restait une place pour Roland, le cas échéant.
Sí, le quedaba un lugar para Roland, llegado el caso.
seulement, ce cas échéant, il avait ordre de ménager la tulipe.
sólo que, llegado ese caso, tenía la orden de ocuparse del tulipán.
et elle serait probablement, le cas échéant, une mère aimante et sage.
y seguramente sería, llegado el caso, una madre amante y sensata.
Il s'y attendait peut-être ; le cas échéant, il en eût usé de même avec moi.
Tal vez se lo esperase y, llegado el caso, él hubiera hecho lo mismo conmigo.
— Une fourmi qui nous connaît bien et qui pourra servir d’interprète, le cas échéant.
—Una hormiga que nos conoce perfectamente y que podrá servir de intérprete llegado el caso.
Quizquiz demanda comment, le cas échéant, on reconnaîtrait ceux qu’il faudrait épargner.
Quizquiz preguntó cómo reconocerían, llegado el caso, a los que habría que salvar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test