Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Parce que la loi dit qu’ils n’y sont pas obligés.
—Porque la ley dice que no tienen por qué marcharse.
— Je ne suis pas Rumpole, mais il me semble que la loi dit autre chose.
—No soy Perry Mason, pero creo que la ley dice otra cosa.
— La Loi dit que les Moredhels ne respectent pas les conventions des hommes.
—La ley dice que los moredhel están más allá de las convenciones de los hombres.
Mais la loi dit qu’ils doivent l’acheter aux plantations britanniques, comme celle que nous possédons.
Pero la ley dice que se tienen que comprar a las plantaciones británicas como la nuestra.
« La loi dit qu’il doit être expulsé », a annoncé le représentant de la Stabilité.
—La ley dice que tienen que deportarlo —declaró el oficial de la Estabilidad.
– Comment osent-ils nous réduire en esclavage quand la loi dit qu’ils n’en ont pas le pouvoir ? »
—¿Y cómo se atreven ellos a esclavizarnos cuando la ley dice que no pueden hacerlo?
« Le peuple soumis aux lois, dit-il, en doit être l’auteur.
El pueblo sometido á las leyes, dice, debe ser el autor de ellas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test