Примеры перевода
Pour régler celui de l’autobus, ne prends pas l’autobus.
Y si el autobús es un problema, pues no cojas el autobús.
il lui fallait une heure et quart d’autobus pour arriver, et autant pour revenir.
tardaba hora y cuarto en bus para llegar y otro tanto para volver.
Je vais rentrer chez moi, on va m’envoyer de l’argent pour l’autobus.
Me iré a mi casa, me van a mandar dinero para el bus.
Stella gisait maintenant sur le dos, sur le gravier à côté de l’autobus.
Stella estaba ahora tendida de espaldas contra la gravilla y la tierra y el lateral del bus.
Ils arrivaient à la station d’autobus, en plein centre-ville, et ils devaient descendre.
Estaban llegando a la estación de buses, en pleno centro de la ciudad, y debían bajarse.
Il sortit du parking en chantant L’Autobus magique, une chanson des Who.
Cuando salía del aparcamiento le entraron ganas de canturrear Magic Bus, la canción de los «Who».
Avec le capitaine Laverde, il n’y avait pas moyen de prendre l’autobus, encore moins de faire du stop ;
Pero con el capitán Laverde no había la más remota posibilidad de que uno agarrara un bus o aceptara un aventón;
Une fête incessante animait les rues du désert : circulation, autobus, limousines, musique ;
Las calles estaban animadas en un perenne festival: tráfico, buses, limusinas, música;
Le destin nous attribua des sièges voisins dans l’autobus délabré qui devait nous emmener à la capitale.
Y el destino: nos correspondieron las sillas juntas en el decrépito bus que nos llevaría a la capital.
Les oreilles gelées et les mains enfoncées dans les poches, il marcha vers l’arrêt d’autobus.
Con las orejas heladas y las manos metidas en los bolsillos caminó hacia la parada de los buses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test