Перевод для "l'éblouissement est" на испанский
Примеры перевода
« Quel éblouissement ! » murmure-t-elle faiblement.
—¡Qué resplandor! —murmura débilmente.
Ils n’auraient pas pu nous voir dans l’éblouissement.
Su resplandor les habría impedido vernos.
Fenn plissa ses yeux éblouis.
Fenn parpadeó, los ojos contra el resplandor.
Les Japs clignent des yeux, éblouis par les flashes.
Los japos parpadearon ante el resplandor de los flashes.
l’éblouissement et le flamboiement des midis aromés de sel ;
el resplandor salado y ardiente del mediodía;
La voiture a avancé, et l'éblouissement s'est dissipé.
El coche avanzó y el resplandor disminuyó.
Sa lumière se reflétait sur les dunes, éblouissant Rielle.
Su resplandor se reflejaba en las dunas, lastimándole los ojos.
Le sable de quartz de la plage brillait, éblouissant.
La playa era de arena de cuarzo, y deslumbraba con su resplandor.
Il avait des bourdonnements dans les oreilles et les yeux éblouis par une grande lumière.
Le zumbaban los oídos y tenía un resplandor delante de los ojos.
Il regarde dans la direction d’Orito, mais il est ébloui par la lumière de sa lampe.
El hombre mira hacia donde está ella, pero el resplandor no le deja ver bien.
 » lui causèrent un éblouissement.
le causaron un deslumbramiento.
il en avait l’horreur et l’éblouissement.
había en él horror y deslumbramiento.
Il eut comme un éblouissement.
Sintió como un deslumbramiento.
Tous les autres historiens ont un certain éblouissement, et dans cet éblouissement ils tâtonnent.
Los demás historiadores han sufrido un cierto deslumbramiento, y en este deslumbramiento andan a tientas.
C’était comme une sorte d’éblouissement.
Era como una especie de deslumbramiento.
Ah ! cet éblouissement dans ces ténèbres !
¡Ah! ¡Ese deslumbramiento en las tinieblas!
Ah ! cet éblouissement de l’amour !
¡Ah, ese deslumbramiento del amor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test