Перевод для "jeu de casino" на испанский
Jeu de casino
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il connaissait tous les jeux du casino.
Conocía todos los juegos del casino.
— Prendre le jeu du Casino avec un contrat, directement avec le président.
—Quedarme con el juego del Casino por contrata, si me pongo de acuerdo con el presidente.
« Produits dérivés » qui envahissent aujourd'hui l'économie, la réduisent à des jeux de casino, à des pratiques de bookmakers.
Los “derivados” invaden la economía, la reducen a juegos de casino, a prácticas de tomadores de apuestas.
Profits fournis par le jeu, les casinos et les hôtels. Ces hommes achetaient sans problème le silence des fonctionnaires, envoyaient régulièrement des courriers chargés de sacoches lourdes, en passant par les Bahamas, pour atteindre la Banque internationale de crédit à Genève. C’étaient des hommes qui pensaient avec regret aux millions qu’ils avaient écrémés sur les tables de jeu de La Havane.
Los intereses en el juego, los casinos y hoteles, los que por costumbre compraban funcionarios y enviaban un tráfico constante de mensajeros que, con los morrales llenos, se desplazaban por las Bahamas hasta el Banco Internacional de Crédito de Ginebra, hombres que añoraban los millones que antaño recogieran de las mesas de juego de La Habana.
Laura Fitzlowins, la responsable littéraire du destin de cette jeune patricienne, manquant de documentation sur les jeux de casino, le capitaine s’était alors lancé dans un cours illustré d’anecdotes vécues, pleines de bancos pharamineux, de triches mémorables, d’amis très chers qui se faisaient sauter la cervelle en smoking par des nuits d’été parfumées.
Como Laura Fitzlowins, la responsable literaria del destino de aquella joven patricia, carecía de documentación sobre los juegos de casino, el capitán se había embarcado en un curso ilustrado de anécdotas vividas, llenas de apuestas fabulosas, trampas memorables, amigos muy queridos que en fragantes noches de verano, vestidos de esmoquin, se saltaban la tapa de los sesos.
Les conditions de travail étaient si mauvaises qu’il dut se remettre à la boxe : « À force de respirer ces saletés, je serais mort plus vite que sur le ring. ») Et la boxe, là où la priorité est le jeu de casino, non la sécurité – à Atlantic City par exemple, pas à New York où les règlements sont draconiens – est extrêmement tentante.
Pero las condiciones en la fábrica eran tan malas que tuvo que volver, según dijo, al boxeo: «Diablos, respirando esos productos químicos podría haber muerto antes allí que en el ring»). Y el boxeo, en circunstancias donde la prioridad está en los juegos de casino y no en la seguridad —Atlantic City, por ejemplo, no Nueva York, con sus rigurosas reglamentaciones—, puede resultar sumamente tentador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test