Перевод для "je crois comprendre" на испанский
Примеры перевода
— Je crois comprendre ce que vous voulez dire.
Creo que entiendo a lo que te refieres.
— Je crois comprendre. — Vraiment ? Je finis mon verre.
Creo que entiendo. —¿Sí? —Bebí el resto de la copa.
— Je crois comprendre ce que tu veux dire, fit Sam.
Creo que entiendo lo que quieres decir —dijo Sam—.
Il était resté debout à côté d’elle, à sa droite. — Je crois comprendre.
—Estaba de pie junto a ella, a su derecha—. Creo que entiendo lo que quiere decir.
 Je crois comprendre ce que vous avez ressenti, je crois que ça peut se comprendre, dis-je.
– Creo que entiendo lo que sintió, creo que puede entenderse -le dije.
Kressel baissa les yeux vers Matlock. — D’accord. Je crois comprendre. Allez-y, Loring.
Kressel miró a Matlock. —Muy bien. Creo que entiendo. Adelante, Loring.
Le commentaire qui va suivre n’a rien de personnel, toutefois je crois comprendre ce qui se passe bien mieux que vous l’imaginez.
Aparte de cualquier cosa personal, creo que entiendo lo que está pasando más de lo que te imaginas.
Est-ce que je le jette dehors ? — Eh bien... dit-elle, l’air ennuyé. — Oh, je vois. Je crois comprendre.
¿Debo echarle de aquí a patadas? —Bueno… —parecía inquieta. —Oh, entiendo. Creo que entiendo.
— Je crois comprendre ce que vous voulez dire.
Creo que entiendo a lo que te refieres.
Je crois comprendre, dit le financier.
—Sí, creo que entiendo —respondió el financiero—.
— Je crois comprendre. — Vraiment ? Je finis mon verre.
Creo que entiendo. —¿Sí? —Bebí el resto de la copa.
— Je crois comprendre ce que tu veux dire, fit Sam.
Creo que entiendo lo que quieres decir —dijo Sam—.
Il était resté debout à côté d’elle, à sa droite. — Je crois comprendre.
—Estaba de pie junto a ella, a su derecha—. Creo que entiendo lo que quiere decir.
 Je crois comprendre ce que vous avez ressenti, je crois que ça peut se comprendre, dis-je.
– Creo que entiendo lo que sintió, creo que puede entenderse -le dije.
Kressel baissa les yeux vers Matlock. — D’accord. Je crois comprendre. Allez-y, Loring.
Kressel miró a Matlock. —Muy bien. Creo que entiendo. Adelante, Loring.
Le commentaire qui va suivre n’a rien de personnel, toutefois je crois comprendre ce qui se passe bien mieux que vous l’imaginez.
Aparte de cualquier cosa personal, creo que entiendo lo que está pasando más de lo que te imaginas.
Est-ce que je le jette dehors ? — Eh bien... dit-elle, l’air ennuyé. — Oh, je vois. Je crois comprendre.
¿Debo echarle de aquí a patadas? —Bueno… —parecía inquieta. —Oh, entiendo. Creo que entiendo.
 Je crois comprendre à présent ses desseins.
Creo entender ahora en qué anda.
Maintenant, je crois comprendre certaines choses.
Ahora creo entender ciertas cosas.
« Je crois comprendre que vous n’avez pas l’intention de négocier.
Creo entender que no tienen ninguna intención de negociar. Peor para ustedes.
— Je crois comprendre ce que vous voulez dire, fit Carmody.
Creo entender lo que usted quiere decir —comentó Carmody.
— Je crois comprendre pourquoi tu n’as rien dit à la police ou pourquoi tu n’es pas venue me parler.
Creo entender por qué no fuiste a la policía a decirles lo que sabías ni tampoco me lo comunicaste a mí.
Pour Van Fleet, l’examen a été négatif, s’il s’agit bien de ce que je crois comprendre.
Respecto de Van Fleet, el examen dio negativo, si se refiere a lo que creo entender.
Je n'ai pas eu d'autres amis que Salim, et je crois comprendre aujourd'hui que, pendant toutes ces années, je n'étais pas entièrement là-bas.
No he conocido otros amigos además de Salim, y creo entender que, durante todos esos años, no estaba allí del todo.
En regardant les feuilles jaunes tomber dans l’eau, je me souviens d’un apologue zen que je crois comprendre seulement maintenant.
Mirando las hojas amarillas que caen en el agua recuerdo un apólogo Zen que sólo ahora creo entender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test