Перевод для "intensifié à" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le martèlement s’intensifie, s’approche, bifurque et investit le bureau de Baya.
El martilleo se intensifica, se acerca, se bifurca y se mete en el despacho de Baya.
Quand Candice fut autorisée à pénétrer dans le service des soins intensifs et à s’approcher du lit du professeur, elle accusa immédiatement le choc.
Una vez la dejaron entrar en la unidad de cuidados intensivos, Candice se acercó a la cama sin dar crédito a sus ojos.
Après un dernier regard au ruban jaune de la police, elle quitta le service de soins intensifs pour se rendre au bureau du chef de la sécurité.
Echando una última ojeada al precinto policial, salió de la UCI y se acercó al despacho del jefe de seguridad.
Le XXe siècle apparut comme une période d’étude intensive de la nature, qui bouleversa de vieilles idées reçues sur les animaux.
El siglo XX ha sido un período de estudio intenso de la vida salvaje, que modificó conceptos mantenidos durante muchos años acerca de los animales.
Trois mille cinq cents dollars de plus lui valurent un cours intensif sur la falsification des passeports, plus un équipement permettant d’effectuer ces travaux.
Otros treinta y cinco mil dólares le procuraron unas clases intensivas acerca de la falsificación de pasaportes, así como todo el material necesario para realizarlas.
Alors, comme plus d’un militaire l’a découvert avec surprise, l’entraînement intensif, épuisant porta ses fruits, et l’obéissance aux ordres devint automatique.
Y, como ha sorprendido a tantos soldados descubrir, el entrenamiento repetido hasta el agotamiento le hizo obedecer la orden de manera automática: apuntó, acercó el extremo de la mecha al oído de la colisa y corrió hacia el arma contigua antes de haber decidido siquiera si obedecería o no la orden.
Instant de fécondation dont la puissance intensifie la fougue, renforce leur fusion, du bout des orteils et jusqu’au sommet du crâne, elle jouit au moindre contact, celui du drap soyeux et du vent chaud, des mains et des lèvres d’Amos, de ses mains à elle qui glissent sur les hanches viriles plaquées aux siennes.
Es un momento preñado, su fuerza multiplica la pasión y su potencia los acerca, ella goza con ese contacto, desde la punta de los dedos de los pies hasta la nuca, el contacto de la suave sábana, el de la cálida brisa, el contacto con sus manos, sus labios y el contacto de sus propias manos a lo largo de sus muslos.
N'empêche que lorsque mes grands-parents franchissent les portes automatiques de l'unité de soins intensifs, ils s'arrêtent, comme devant une barrière invisible. Mamie prend la main de son mari. Il y a bien longtemps que je ne l'ai vue faire ce geste. Elle parcourt les lits du regard, mais papy m'a tout de suite repérée et il se dirige vers moi à grands pas.
Aun así, cuando entran en la UCI por la doble puerta automática, los dos se detienen en seco como repelidos por una barrera invisible. Se dan la mano y yo trato de recordar si les he visto alguna vez así cogidos. La abuela pasea la mirada por las camas buscándome, pero justo cuando la asistente va a señalar dónde estoy, el abuelo me localiza y se acerca con paso decidido.
Il s’était même intensifié.
En todo caso, se había intensificado.
La mitraille derrière eux s’était intensifiée.
Detrás de ellos, el tiroteo se había intensificado.
Notre campagne s’est intensifiée depuis le réchauffement.
Nuestra campaña se ha intensificado desde que te he calentado.
La lueur orange s’était intensifiée et la chaleur était épouvantable.
El brillo naranja se había intensificado y el calor era insoportable.
Avec la chaleur revenue, l'odeur de suint s'était intensifiée.
Con la vuelta del calor, el olor a mugre se había intensificado.
L’écran infrarouge présentait une image intensifiée.
El sistema HUD mostraba una imagen intensificada.
La contrebande n’était pas un phénomène nouveau, mais elle s’était considérablement intensifiée.
El contrabando no era un fenómeno nuevo, aunque se había intensificado mucho.
À l’extérieur, pour une raison quelconque, les Craver avaient intensifié la fusillade.
Fuera, por algún motivo, los Craver habían intensificado el tiroteo.
Au cours des deux dernières nuits, les craintes s’étaient néanmoins intensifiées.
Pero en las últimas dos noches, el miedo se había intensificado.
Nous aurons une nouvelle fête, intensifiée, dans la Seconde Nuit de Walpurgis.
Tendremos una nueva fiesta intensificada, en la Segunda noche de Walpurgis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test