Примеры перевода
Et j’ai besoin de vous pour survivre à cette… cette infamie ! — Quelle infamie ?
Necesito su ayuda para sobrevivir a esta… ¡esta infamia! –¿Qué infamia?
– C’est infâme d’avoir ainsi trahi ma fille, infâme!
—¡Es una infamia haber traicionado así a mi hija, una infamia!
Il avait amené Lygie dans cette maison du crime et de l’infamie; il avait blessé ses yeux innocents du spectacle de l’orgie, il l’avait traitée comme une fille de joie.
La había introducido en aquel lugar de crimen y de oprobio, manchando sus inocentes ojos con el espectáculo de una fiesta vergonzosa;
Et quelques mois plus tard, quand elle avait pensé au suicide, elle avait décidé de se noyer loin en pleine mer pour que l’infamie de son corps défunt ne fût connue que des poissons, qui sont muets.
Y cuando un par de meses más tarde pensó en suicidarse, optó por ahogarse mar adentro; para que del oprobio de su cuerpo sólo supieran los peces, que son mudos.
À l’école, sa place a toujours été sur le banc d’infamie, trente-deuxième en latin, sans parler des mathématiques qui, comme chacun sait, sont pour un commerçant sérieux la science des sciences !
En todos los colegios ocupó el banco del oprobio, en latín obtuvo pésimas calificaciones, y en cuanto a las matemáticas, que para todo buen comerciante han de ser la ciencia más importante, más vale ni hablar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test