Примеры перевода
Elles se précipitent dans la bière, se saoulent et se noient.
Se arrastran hasta allí, se emborrachan y se ahogan.
Pourquoi ne se saoulent-ils pas, comme les gens civilisés ?
¿Por qué no se emborrachan como seres humanos civilizados?
Et après, certains se saoulent et tuent leur femme.
Entonces algunos de ellos se emborrachan y disparan a sus esposas.
Le soir c’est différent : ils dansent le mambo et ils se saoulent.
En la noche es distinto: bailan mambos y se emborrachan.
Ils se saoulent de cocktails multicolores, ils ont tout le temps mal au crâne.
Se emborrachan con cócteles multicolores, tienen dolor de cabeza constantemente.
— Il y a une demi-douzaine de patriarches qui se saoulent comme des ânes tous les soirs à Chyrellos.
—Media docena de los patriarcas de Chyrellos se emborrachan como una cuba cada noche.
— Ces maires-là sont des paresseux, ils n’ont rien à faire et quand une noce se présente ils se saoulent de joie, nous cria-t-il.
– Esos alcaldes son unos vagos, no tienen nada que hacer y cuando se les presenta una boda se emborrachan de contentos -nos gritó.
Quand ils ne parviennent pas à faire le silence dans leur tête, ils vont dans les caves à histoires, se saoulent et se battent.
Si no consiguen que sus mentes guarden silencio, van a los salones de relatos, se emborrachan y organizan una trifulca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test