Перевод для "ils ont produit" на испанский
Примеры перевода
Et ils avaient produit… quelque chose.
Y ellos produjeron… algo.
D’autres meurtres se sont produits.
Se produjeron otros asesinatos.
Quel effet avaient produit mes discours ?
¿Qué efecto produjeron mis palabras?
Mais de temps à autre, il s’est produit… des incidents.
Pero de vez en cuando se produjeron… incidentes.
On a déjà produit des diamants de cette façon.
Se produjeron diamantes de ese modo.
Beaucoup de choses que vous redoutiez ne se sont pas produites.
Muchas de las cosas que se temían entonces no se produjeron.
Leurs décès se sont produits dans des États différents et sont dus à des causes différentes.
Sus muertes se produjeron en distintos estados y por distintas causas.
D’abord les serpents ont attaqué et ensuite se sont produites les explosions.
Primero atacaron las serpientes y luego se produjeron las explosiones.
Qu’est-il advenu de lui ? J’ai l’intuition d’événements très graves, qui se sont produits... On te sent inquiète.
¿Qué ha sido de él? Intuyo acontecimientos muy graves que se produjeron… Se te ve inquieta.
On estime que les hémorragies étaient perimortem, c’est-à-dire qu’elles se sont produites au moment de la mort.
Las hemorragias eran peri mórtem, es decir, se produjeron en el momento de la muerte.
Et, comme sous-produit, des neutrinos.
Y, como subproducto accidental, se producían neutrinos.
Et il lançait un coup d’œil à la jeune fille pour voir l’effet produit.
Y lanzaba una ojeada a la muchacha para ver el efecto que sus palabras producían.
— Tout à fait vrai », dit Nemecsek, encouragé par l’effet produit par les paroles de Csonakos.
—Sí. dijo Nemecsek muy serio al ver el efecto que producían sus palabras.
Le bruit ainsi produit était suffisamment discordant pour confirmer la nature spontanée de l’événement.
El ruido que producían era lo bastante disonante como para confirmar la naturaleza espontánea del acontecimiento.
À sa connaissance, le peuple féroce de l’intérieur gardait pour lui les produits de la forêt et des prairies.
Por lo que él sabía, la feroz gente del interior se guardaba para sí todo lo que producían los bosques y las extensas praderas.
Ils passèrent entre les tentures, et quelques-uns seulement se retournèrent pour juger de l’effet produit.
Pasaron bajo las colgaduras y sólo algunos se volvieron para valorar el efecto que producían.
Les faubourgs de la ville grouillaient d’usines aux cheminées fumantes, qui fabriquaient quantité de produits industriels.
Los suburbios de la ciudad estaban abarrotados de fábricas que echaban humo y producían sin cesar.
Les petits arcs-en-ciel, produits par les rayons réfractés, se jouaient à travers l’écume.
Los rayos de luz refractados producían pequeños arco iris que bailaban entre la espuma.
À eux deux, les astres n’émettaient guère plus de lumière que Luna, mais l’effet produit était des plus poétiques.
Entre los dos juntos apenas hacían un poco más de luz que la Luna, pero el efecto que producían era romántico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test