Перевод для "ils ont impliqué" на испанский
Ils ont impliqué
Примеры перевода
ellos involucraron
Le ministère de la Justice a été impliqué dans cette histoire. Et ils ont tout de suite vu une possibilité de concrétiser ce que nous réussissions à empêcher : centraliser l’investigation criminelle en un seul centre de compétence.
Involucraron al Ministerio de Justicia, que, naturalmente, vio enseguida la posibilidad de consumar lo que tanto tiempo llevamos evitando: concentrar las investigaciones de homicidios en un núcleo competente.
Mais le nombre de bâtiments impliqués était inhabituellement élevé, vu qu’ils s’entraînaient à la fois au débarquement et au sauvetage de sous-marins, ainsi que nous avions réussi à l’apprendre sans trop de difficulté.
No obstante, en aquella ocasión ellos involucraron una gran cantidad de naves, puesto que abarcaban tanto el desembarco como el remolque de submarinos, según pudimos comprobar sin demasiado esfuerzo.
— Et pourquoi tant de services sont-ils impliqués ?
—¿Y por qué participan tantas agencias?
Quatre régiments furent impliqués dans cette charge.
Cuatro son los regimientos que participan en la embestida.
À propos des personnes impliquées dans les numéros d’illusionnisme.
Sobre las personas que participan en un acto de ilusionismo.
et il y a bien sûr de nombreux personnages impliqués dans l’histoire outre les membres de la Fraternité.
y por supuesto hay muchos personajes que participan en la historia además de los miembros de la Comunidad.
Ils adorent les jours de fête, mais ils ont tendance à devenir jaloux et méchants quand ce sont leurs propres femmes qui sont impliquées.
Les gustan mucho las fiestas, pero tienden a ponerse celosos e irritables cuando son sus propias mujeres las que participan en ellas.
— À la prière de César, j’ai donné pour instruction aux astronomes impliqués dans cette opération de n’en parler à personne. César a beaucoup insisté pour qu’aucun détail de ces estimations ne parvienne aux oreilles du public avant l’annonce officielle.
—Por deseo expreso de César, he dado instrucciones a todos quienes participan en la creación del nuevo calendario de que los detalles de éste no deben darse a conocer públicamente hasta que él mismo haga el anuncio oficial. —Así pues, Jerónimo debe de haber llevado a cabo estos cálculos con ayuda de otra persona.
Mais si le client sait que ces cinq dollars correspondent au prix normal d’une tasse de café – un prix garantissant que toutes les personnes impliquées dans la réalisation de cette tasse sont traitées avec humanité et peuvent vivre dignement –, ce client préférera-t-il rechigner ou jouer le jeu ?
Pero si el cliente sabe que cinco dólares es el precio que debería costar una taza de café —el precio correcto que garantiza que todos los que participan en la creación de esa taza de café sean tratados con humanidad y reciban la posibilidad de vivir dignamente—, ¿se resistirá o aceptará?
Au cours des quinze mois suivants, beaucoup de gens transitent par ici : des hommes du contingent, revenant du théâtre des opérations ou retournant dans le Pacifique, des épouses accompagnées de leurs enfants, venues à Los Angeles pour rendre visite à leurs maris hospitalisés ici – sans parler des diplomates, comédiens et hommes d’affaires de toutes sortes impliqués dans l’effort de guerre.
En los quince meses siguientes pasa mucha gente por la ciudad: soldados que van al teatro de operaciones del océano Pacífico o vuelven de él; esposas e hijos que viajan para visitar a sus esposos y padres, quienes se recuperan en hospitales militares; y diplomáticos, actores y vendedores de todo tipo que participan en las campañas civiles solidarias.
– C’est vrai, poursuivait Chen, les gens sont si nombreux à se rassembler autour d’une traque ou d’une autre. Comme dit le vieux dicton, quand trop de gens sont impliqués, la loi ne peut sévir. Il s’interrompit un court instant. – Mais pouvez-vous me donner d’autres détails sur l’origine de la photo et la façon dont elle s’est retrouvée sur votre site ? On y arrivait. Melong était préparé.
—Son tantos los que ahora unen sus fuerzas o participan en búsquedas de cualquier tipo, que esta situación me recuerda a un antiguo proverbio chino: «la ley no puede castigar a nadie cuando son muchos los involucrados». —Después de una breve pausa, Chen añadió—: Pero ¿puede decirme algo más, cualquier detalle, sobre cómo le llegó la foto que después colgó en internet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test