Перевод для "ils ont convaincu était" на испанский
Ils ont convaincu était
Примеры перевода
ellos convencieron era
« Ils m’ont convaincu que je devais me protéger.
Me convencieron de que tenía que velar por mí.
Et ils m’ont convaincu », ajouta-t-il prudemment.
Y me convencieron a mí —añadió lentamente—.
Au premier examen, les agents furent convaincus.
Los agentes se convencieron de inmediato.
« Ils m’ont convaincu que tu n’es qu’un tas de merde.
—Me convencieron de que tienes la cabeza llena de basura.
C’étaient les photos des poignets de Kerry Lynch qui m’avaient convaincue.
Las fotos de sus muñecas me convencieron.
Les médecins m’en ont convaincue, pendant quelque temps.
Los médicos me convencieron de eso, con el tiempo.
Horrall et Thad Green l’ont convaincu.
Horrall y Thad Green lo convencieron.
Les simples paroles d’Antonin m’ont convaincu ;
Las sencillas palabras de Antonino me convencieron;
— Est-ce vrai que c’est le ministère de la Justice qui vous a convaincu ?
– ¿Es cierto que lo convencieron desde el ministerio de justicia?
Vous faites partie du clan des convaincus, l'interrompit Tyrell.
A usted lo convencieron -le interrumpió Tyrell-.
Il ne fut pas convaincu.
Eso no lo convenció.
Mais je ne fus pas convaincue.
Pero no me convenció.
— C’est que… » Je ne l’avais pas convaincue.
—Es que… —pero con eso no la convencí—.
Je n’étais pas convaincu par cet argument.
A mí eso no me convencía mucho.
Qu’est-ce qui vous a convaincue ?
¿Qué fue lo que la convenció?
— Et ça t’a convaincue ?
–¿Y eso te convenció?
— Alors tu l’as convaincue ?
–¿De manera que la convenció?
Il en fut cette fois convaincu.
Y esta vez él se convenció.
Les policiers ne furent pas convaincus.
Eso no convenció a los agentes.
Mais qu’est-ce qui vous a convaincu ?
Pero ¿qué fue lo que lo convenció a usted?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test