Перевод для "ils dépassent" на испанский
Примеры перевода
Prises ensemble, elles dépassent mes pouvoirs de description.
Considerados todos juntos exceden mis poderes de descripción.
Les résultats dépassent de dix-sept pour cent notre estimation.
Las respuestas exceden nuestras previsiones en un diecisiete por ciento.
Mais la principale différence, c’est que les rêves de l’homme dépassent son entendement.
Pero la diferencia más importante es que los sueños del hombre exceden su comprensión.
Les vagues et les gyres que nous avons créés dépassent tout ce que nous avons vu sur les modèles informatiques.
Las olas y los remolinos que creamos exceden a todo lo que hemos visto en los modelos virtuales.
Dans la dissuasion par la force, il ne faut pas voir tant une proclamation de scepticisme qu’un acte d’humilité devant les explications qui nous dépassent.
En la disuasión de la fuerza no hay que ver tanto una proclama de escepticismo como un acto de humildad ante las explicaciones que nos exceden.
Je me rendais compte que les difficultés du métier de policier dépassent celles qui sont liées à la simple discrimination dont la femme est victime.
Me daba cuenta de que las dificultades de ser policía exceden a las meramente planteadas por la discriminación de la mujer.
Depuis, selon la CEPAL, la saignée des bénéfices s’est accrue ; pour les dernières années, ils dépassent de cinq fois les nouveaux investissements ;
Desde entonces, según la CEPAL, nuevamente creció la sangría de los beneficios, que en los últimos años exceden en cinco veces a las inversiones nuevas;
Élevé jadis par Descartes en « maître et possesseur de la nature », l’homme devient une simple chose pour les forces (celles de la technique, de la politique, de l’Histoire) qui le dépassent, le surpassent, le possèdent.
Ensalzado antaño por Descartes como «dueño y señor de la naturaleza», el hombre se convirtió en una simple cosa en manos de fuerzas (las de la técnica, de la política, de la Historia) que le exceden, le sobrepasan, le poseen.
Martins peut relier Benjamin Dexter à la tradition du western sans risque d’être contredit : ou bien ses affirmations seront acceptées comme offrant un éclairage original, ou bien, si elles dépassent les bornes, elles seront portées au compte de l’humour[62].
Martins puede asociar a Benjamin Dexter con la tradición del wéstern sin temor a ser contradicho: o bien sus afirmaciones serán aceptadas como si ofrecieran una perspectiva original o bien, si exceden los límites, serán atribuidas al humor[79].
Ce qui a le plus surpris les observateurs, habituellement bien informés, est l'étendue du contrôle exercé par Trans-Comm sur le groupe Verachten. Dans ce dédale que représente le monde des affaires à Essen, des investissements américains échappent souvent à toute investigation. À condition toutefois que les actions détenues ne dépassent pas vingt pour cent.
Lo que asombró a fuentes supuestamente bien informadas aquí, fue la extensión de la participación de Trans-Comm en Verachten. En los laberintos legales de Essen, las inversiones norteamericanas quedan con frecuencia a salvo del escrutinio, pero rara vez estas inversiones exceden el veinte por ciento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test