Перевод для "ils capturent" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ils capturent les bêtes sauvages et, en particulier, les hommes.
Capturan a las bestias salvajes y especialmente a los hombres.
— Mais, s’ils nous capturent, tout sera… commença Dorsk.
—Pero si nos capturan, entonces todo... —empezó a decir Dorsk 81.
Si ces damnés pillards nous capturent, quelle chance nous restera-t-il ?
Si esos malditos canallas nos capturan, ¿qué oportunidades tendremos?
S’ils me capturent, ils me tueront et enverront mon cadavre à Batmunkh Tsaka.
Si me capturan, me matarán y me enviarán a Batmunkh Tsaka.
Et quand les soldats d'une faction rivale les capturent, les gamins sont torturés.
Y cuando los soldados de una milicia rival capturan a esos niños, los torturan.
S’ils te capturent, ils n’auront de cesse qu’ils n’aient découvert qui tu es et quels secrets renferme ton cœur.
Si te capturan, no descansarán hasta que hayan descubierto de dónde procedes y qué secretos albergas en tu corazón.
S’ils capturent Alice ou Matilda, elles seront violées. Les deux femmes étaient ses amies. — Et pas toi ?
Si capturan a Alice o a Matilda -sus mejores amigas-, las violarán. –¿Y a ti no?
— Oui. À ce que j’ai compris, il n’y a jamais de gros dégâts, mais parfois ils capturent un prisonnier.
–Sí; supongo que nunca se causan daño, aunque a veces capturan algún prisionero.
La première est liée à la manière dont les nanorobots capturent l’oxygène et la deuxième à leur récepteur radio.
La primera tiene que ver con la manera como los nanobots capturan el oxígeno; la segunda, con el receptor de radio.
Les hommes mangent les cobras et les chiens qu’ils capturent et même grillent des fourmis et les avalent, pour apaiser leur faim.
Los hombres comen las cobras y perros que capturan y hasta tuestan hormigas y se las tragan, para aplacar el hambre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test