Перевод для "ils étaient enragés" на испанский
Примеры перевода
Ses poursuivants enragés hurlèrent.
Sus enfurecidos perseguidores gritaron.
la garde bourgeoise, c’est la plus enragée.
La guardia burguesa es la más enfurecida.
Enragés, les démons chargèrent les défenseurs.
Los demonios enfurecidos cargaron contra los defensores que huían.
Tous les détenus ne se comportaient pas comme des animaux enragés.
No todos los reclusos se comportaban como bestias enfurecidas.
L’incendie a terrifié et enragé les créatures du cirque.
El incendio ha aterrorizado y enfurecido a las criaturas.
Il faut être pleinement conscient pour devenir enragé.
Hay que tener plena conciencia para estar enfurecido.
Et qu’il faut un sacré putain de cran pour affronter un buffle enragé.
Hay que tener agallas para enfrentarse a un búfalo enfurecido.
Puis d’un dernier grognement enragé, elle entra dans sa tente.
Tras un último y enfurecido gruñido, se dirigió a su tienda.
Les deux interprétations firent encore plus enrager, et avec raison, M. Briguccio qui, échappant à ceux qui le tenaient, flanqua deux puissants coups de pied dans la porte.
Las dos explicaciones enfurecieron más si cabe, y con razón, al señor Briguccio, el cual, tras haberse zafado de los que lo sujetaban, descargó dos fuertes patadas contra la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test